Pino Daniele — Lettera Dal Cuore 가사 및 번역
이 페이지에는 Pino Daniele의 노래 "Lettera Dal Cuore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You and me got mysteries to unfurl
And we take on the world
Even when we’re far apart
This is a letter from the heart
Caro amore ti scrivo
quel che non ti ho detto mai
Una lettera dal cuore
piena di parole semplici
Mille son le cose
che vorrei sentirmi dire
Per esempio
non lasciarmi mai soffrire
Mille sono i giorni
che con te vorrei partire
Per le strade del mondo
Insieme a te senza più regole
Insieme a te con la testa fra le nuvole
Insieme a te senza più limite
Insieme a te, insieme a te insieme a te All the pain is history
You’re a gift for me And I know
it was meant to be
I wonder, how did I find a love
to ease my mind
Such a long, long time
Since I left the world behind
and you became mine
Caro amore ti scrivo
quel che non ti ho detto mai
Una lettera dal cuore
piena di ricordi semplici
Mille son le cose
che vorrei farti sentire
Le canzoni che
non riesco mai a finire
Mille sono i giorni
che con te vorrei partire
Per le strade del mondo
Insieme a te senza più regole
Insieme a te con la testa fra le nuvole
Insieme a te senza più limite
Insieme a te, insieme a te insieme a te Simplicity,
and it feels so good
to me nobody can tell me it wasn’t meant to be The streets of the world,
I’d walk them endlessly
With you It’s like
that old song that said:
«You make me feel brand new»
On the crowded
streets so many
faces to see, things to do But all around me,
there’s nothing
but you that’s how
I know what
I feel is true
My eyes burn when
I look at you
My head when
I think of you
My hand when
I reach for you
If only I could be there
next to you
What I’d do to get the message
through to you
So many words in my head
So many things I never said
And we’re so far apart
This is a letter from the heart
My letter from the heart
가사 번역
너와 내가 풀어야 할 신비가 있어
그리고 우리는 세계에 걸릴
우리가 멀리 떨어져있을 때조차도
이 편지는...
Caro amore tirstvo
퀠 체 논 티 호 데토 마이
우나 레타 달 쿠오레
피에나 디 가석방 셈플리치
밀리 아들 르 코세
체 보레이 센티 르미 디레
에셈피오 당
non lasciarmi 마이 soffrire
Mille 소노 i giorni
체 콘 테 보레 파르
당 르 스트래드 델 몬도
Insieme a te senza più regole
Insieme a te con la testa fra le nuvole
Insieme a te senza più limite
Insieme te,insieme te insieme te 모든 고통이 역사
넌 내게 선물이고 난 알아
그것은 될 운명
나는 사랑을 어떻게 발견 했는가,궁금해
내 마음을 편하게하기 위해
그런 길고 긴 시간
내가 세상을 떠난 이후로
그리고 넌 내 것이 되었다.
Caro amore tirstvo
퀠 체 논 티 호 데토 마이
우나 레타 달 쿠오레
피에나 디 리코 디 셈플리치
밀리 아들 르 코세
체 보레이 파르티센티
르 캔조니 체
non riesco mai a finire
Mille 소노 i giorni
체 콘 테 보레 파르
당 르 스트래드 델 몬도
Insieme a te senza più regole
Insieme a te con la testa fra le nuvole
Insieme a te senza più limite
[인시에메][인시에메][테 인시에메][테 단순],
그리고 그것은 너무 좋은 느낌
나에게 아무도 세상의 거리가 될 운명이라고 말할 수 없다,
나는 그들을 끝없이 걸을 것이다
당신과 함께 그것은 다음과 같습니다
그 옛날 노래:
"당신은 나를 새로운 느낌»
에 붐비는
거리 너무 많은
볼 얼굴,할 일하지만 내 주위에 모든,
아무것도 없다.
하지만 당신은 그 방법
나는 무엇을 알고
나는 사실 느낌
내 눈은 때 구울
널 봐
내 머리 때
나는 당신을 생각
내 손 때
나는 당신을 위해 도달
내가 거기 있을 수 있다면
당신 옆에
내가 메시지를 얻기 위해 무엇을 할 것
당신을 통해
내 머리에 너무 많은 단어
내가 결코 말하지 않은 많은 것들
그리고 우리는 멀리 떨어져 있습니다
이 편지는...
내 마음 속의 편지