Pistol Annies — Boys From The South 가사 및 번역

이 페이지에는 Pistol Annies의 노래 "Boys From The South"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Maybe he’s in Texas, maybe this town
Maybe Oklahoma plowin' up some ground
Southern Carolina, somewhere on the coast,
Maybe Alabama drivin' thru Montgomery right now.
There’s somethin' 'bout a boy from the South.
Maybe he’s in Florida, somewhere in the pines,
Maybe on the delta throwin' out a line,
Maybe he’s in Georgia, starin' at the stars,
Maybe Tennessee pickin' on a guitar right now.
There’s somethin' 'bout a boy from the south
Yea, the first time I felt it I was only 16,
And he kissed me underneath the chinaberry tree.
Said «Goodnight darlin',"with a sweet southern drawl.
Man, I think I might just have to love them all —
My boys from the South.
Maybe in Kentucky, workin' in the mine.
Maybe down in Little Rock, just to pass the time.
Maybe he’s somewhere in New Orleans,
Livin' it up in the Big Easy right now.
There’s somethin' 'bout a boy from the South.
Yea, the first time I felt it I was only 16,
And he kissed me underneath the chinaberry tree.
Said «Goodnight darlin',"with a sweet southern drawl.
Man, I think I might just have to love them all —
My boys from the South.
Maybe he’s in Texas, maybe this town.
My boys from the South.

가사 번역

텍사스에 있을지도 몰라 이 마을도
오클라호마가 땅을 파헤치고
남부 캐롤라이나,해안 어딘가,
아마 앨라배마가 지금 몽고메리를 지나갔을 거야
남쪽에서 온 남자애가 있어요
플로리다에 있을지도 몰라,
델타에선 선을 넘고,
조지아에 있는 걸지도 몰라 별에서,
테네시 곡괭이가 기타는 건지도 몰라
남쪽에서 온 소년에게 뭔가 있어
네,처음 느낀 건 겨우 16 살이었어요,
그리고 그는 중국 나무 아래에서 나에게 키스했다.
"굿나잇 달린"이라고 달콤한 남부의 드롤.
내 생각에 나는 그들을 모두 사랑해야 할 것 같아 —
남쪽에서 온 내 부하들
켄터키에서 광산에서 일할 수도 있어
어쩌면 아래로 작은 바위,그냥 시간을 전달합니다.
어쩌면 그는 뉴올리언즈 어딘가에있을 것입니다,
바로 지금 큰 쉬운에서 그것을 생활.
남쪽에서 온 남자애가 있어요
네,처음 느낀 건 겨우 16 살이었어요,
그리고 그는 중국 나무 아래에서 나에게 키스했다.
"굿나잇 달린"이라고 달콤한 남부의 드롤.
내 생각에 나는 그들을 모두 사랑해야 할 것 같아 —
남쪽에서 온 내 부하들
텍사스에 있을지도 몰라 이 마을도
남쪽에서 온 내 부하들