Pitura Freska — Picinin 가사 및 번역

이 페이지에는 Pitura Freska의 노래 "Picinin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Se colpa de so mama che se na bea dona
so pare anca lu col ghe la vede al dise bona
dopo na bea serata dopo anca i biciarini
e una e do e tre', po' vien vanti i fantuini
picinin, vogio tornar picinin
de dormir in pase desso ti ga finio
tuta la note in pie a sentir che pianse el fio
ogni ocasion se bona par far casin
e se el fio se lagna no te digo el me vissin…
che co gero picinin no vardavo el taquin
coi tempi che coreva gero neto de bain
perche' co sincue franchi me compravo le figurine
co diese franchi l’intero album de stampine
co vinti franchi ma magnavo un stic
co trenta franchi me compravo na Bic
co mie franchi, che gera un tesoro,
compravo tre' grami de libano oro…
e spachite i buei par meter via i schei
e adesso che son grande mi toca lavorare
tute le matine alzarsi e andare a faticare
con un milione me pago l’afito
con do milioni me pago il vito
con tre' milioni mi compro il cellulare
con cuatro milioni, le bolete da pagare
co vinti milioni che se un ano de lavoro
ghe pago la vacanse al Ministro del Tesoro.

가사 번역

Se culpa de so mama que se na bea dona
그래서 ghe 와 엉덩이 루가 디스 보나를보고 보인다
엉덩이 비치 리니 후 나 베아 저녁 후
하나,둘,셋,작은 기수가 들어옵니다.
피키닌,보지오는 피키닌이 된다
패스 데소 티가 피니오에서 수면
엘 피오 울었다 듣고 파이에 메모를 맞게
모든 회피는 보나 파 멀리 카신입니다
이 세 엘 피오 세 라냐 난 비신에게 말하지 않는다…
체 공동 게로 피키 닌은 타킨을 바르다보하지 않았다
게로 네토 데 베인 실행 시간과 함께
왜'공동 싱큐 가맹점 나는 인형을 구입
스탬핀의 전체 앨범 공동 디아즈 프랜차이즈
공동 francs 원하지만 magnavo a stic
공동 서른 프랑 나는 빅 에서 구입
공동 나의 프랑스를 생성하는 보물,
나는 레바논 골드의 3 그램을 샀다…
그리고 슈이를 멀리 넣어 황소를 spachite
그리고 지금은 큰 해요,난 일을 얻을.
점프수트 연수생들이 일어나서 일하러 가
백만 달러면 afito 에 돈을 낼거야.
함께 수백만 내가 비타를 지불 할
3 백만으로 나는 나의 셀룰라 전화를 삽니다
4 백만으로 지불 할 티켓
주식회사는 항문제 작전이 성공하면
내가 재무부 장관을 지불 할 것이다.