Pál Utcai Fiúk — Nagy rohanás 가사 및 번역
이 페이지에는 Pál Utcai Fiúk의 노래 "Nagy rohanás"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nagy rohanás
Ez a nagy rohanás
Csak én meg õ
Valamit csinálj már végre
Gyerünk, gyerünk!
Sikerül majd vagy lehet hogy nem
Ki az aki jön
Ki mondja meg
Hogy ki lesz velünk
Ki ellenünk
Ha sikerül majd
Vagy ha nem sikerül
Ez a Nagy rohanás
Ez a Nagy Rohanás
Te vagy a hibás
Ha úgy csinálod ahogy mindenki más
Lehet hogy mindegy, de nekem nem
Veled visszafordulnék szívesen
Van még idõ, de már semmi esélyed
Jönnek az évek és az arcodba lépnek
Az álmaid egyszer majd mind utolérnek
De önmagad ellen senki sem véd meg
A Nagy Rohanás — ez minden
Nincsen semmim, nincsen
Elvihetnél magaddal
Be vagyok zárva falakkal
Ez a Nagy Rohanás
Belehalok
A végén majd mindent
Letagadok
Ez a Nagy Rohanás
Ma még itt vagyok, de holnap
Nem leszek
Pedig ha Õ hív én boldogan
Vele megyek
Együtt megyünk, együtt leszünk
Gyûlölhetünk és szerethetünk
Ez a Nagy Rohanás
Belehalok
A végén majd mindent
Letagadok
Ez a Nagy Rohanás
De eljön majd a nap
Amikor véget ér a nyár
Mikor a lendület
Nem visz már tovább
Eljön majd érted is
A Nagy-nagy lelassulás
가사 번역
큰 러시
이 러시
나랑 그 사람뿐이야
뭐라도 해봐!
어서,어서,어서.
윌 또는 성공하지 않을 수 있습니다
누가 와?
누가 말할 것인가
누가 우리와 함께 할 것인가
우리에게 대항하는 자
당신이 성공하는 경우
또는 당신이 실패하면
이 러시
이 러시
네 잘못이야
당신이 다른 사람들처럼 그것을 할 경우
어쩌면 그건 중요하지 않겠지만 난 상관 없어
다시 돌아올게요
아직 시간이 있지만,당신은 기회를 서 있지 않습니다.
몇 년이 지나서 네 얼굴에 나타났어
당신의 꿈은 당신과 함께 잡을 것입니다
그러나 아무도 당신 자신으로부터 당신을 보호 할 수 없습니다
위대한 러시—그게 다야
나는 아무것도 없다,나는 아무것도 없다
날 데려가도 돼
나는 벽에 갇혀있다.
이 러시
그것은 나를 죽이고 있습니다.
결국,우리는 모든 것을 할 것입니다
나는 부정한다
이 러시
나는 오늘 아직 여기 있지만 내일
나는 없을 것이다
그가 나를 행복하게 부를 때
같이 갈 거야
우리는 함께 갈 것이다,우리는 함께 할 것입니다
우리는 미워하고 사랑해서 좋습니다
이 러시
그것은 나를 죽이고 있습니다.
결국,우리는 모든 것을 할 것입니다
나는 부정한다
이 러시
그러나 어느 날 올 것이다
여름이 끝날 때
때 모멘텀
더 이상 날 데려가지 않을 거야
그는 당신을 위해 올 것이다
큰,큰 둔화