Pál Utcai Fiúk — Nincs menedék 가사 및 번역
이 페이지에는 Pál Utcai Fiúk의 노래 "Nincs menedék"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nincs menedék
Mikor a nap leszállt a hegy mögött
A szívembe bánat költözött és fájt
A városban a fények kigyúltak
A csend katonái visszavonultak hozzám
Az utcákat jártam a titkot keresve
És vártam, hogy legyõzzön végre az este már
Tudtam, hogy ennek is vége lesz egyszer
Egy öngyilkosnak nem kell a fegyver
És nem kell már a nyár
Aranyba foglalt minket az idõ
De inkább kéne már egy igazi nõ
Éjjel az vágyak mind elhulltak
Az álmok az agyból kiszabadultak
Rohad a hús és ma elhal a vágy
Egyedül, mégis egyedül vagyok
Arccal a falnak fordulok és megyek tovább
De csak a semmi vár
Nézem a holdat, az alkohol forgat
Ott van a testem, nincs ami fáj
Tízezer álom az álomhatáron
Nincsenek órák és nincs akadály
A halál nem él, mégis visszatér
Mint a nyár után hozzám az igazi tél
Fogynak az órák, nincsen elég
Nézem a holdat, nincs menedék
Tízezer álom, tízezer év
Hiába minden, mert nincsen elég menedék
Nekem
Nincs mit vesztenem
Nem elég nekem
Kedvesem
Ember a földön és ember az égben
Istent hívja, de mind a sötétben vár
Túl sok a fény és túl sok az eszme
Jézus tudta, de õ már messze jár
És ha fáj a szív, majd nélküle élek tovább
Ha százezerbõl senki se tudja
Senki se érti, hogy nem bírom már
Nem bírhatom tovább
가사 번역
쉼터 없음
태양이 산 뒤에 내려 왔을 때
내 마음은 슬픔과 고통으로 가득 차 있었다
도시 불빛이 켜져있어요
침묵의 군인들이 나에게 후퇴했다
나는 비밀을 찾고 거리를 걸어
그리고 나는 나를 이길 밤을 기다렸다
언젠간 끝날 줄 알았어
자살은 총이 필요하지 않습니다.
여름은 싫어요
우리는 골드 타임에 있습니다
하지만 전 진짜 여자가 되고 싶어요
밤에는 모든 욕망이 사라졌습니다
뇌의 꿈은 자유다
육체는 썩고 욕망은 오늘 죽는다
혼자,아직 혼자
나는 벽에 내 얼굴을 켜고 계속
그러나 아무것도 기다립니다
나는 달,알코올 촬영을 본다
내 몸도 고통도 없어
임계 값에 만 꿈
시계 없음 및 장애물 없음
죽음은 살아 있지 않다,그러나 그것은 반환
여름처럼 나를 따라 진짜 겨울
시간이 부족해서 시간이 부족해
달을 보는데 쉼터가 없어
10 천 꿈,10 천 년
쉼터가 충분하지 않기 때문에 그것은 모두 헛된 것입니다
나를 위해
난 잃을 게 없어
나를 위해 충분하지
내 사랑
하늘에 있는 지구 그리고 남자
그는 하나님을 호출,하지만 그들은 모두 어둠 속에서 대기
너무 많은 빛과 너무 많은 아이디어
예수님은 알고 계셨습니다.하지만 그는 오래전에 떠났습니다.
내 마음이 아프면,나는 그것 없이는 살 것이다
만약 아무도 십만명을 알지 못한다면
아무도 내가 더 이상 참을 수 없다는 것을 이해하지 못합니다
더 이상 참을 수 없어