Pokey LaFarge — Day After Day 가사 및 번역
이 페이지에는 Pokey LaFarge의 노래 "Day After Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I got to have my coffee when I wake up in the morning
I got to have my tea when the sun goes down
Every page of my life, the same old story
Nine to five, day after day I can be found
Hangin' around that water cooler (workin' everyday)
Five o' clock can’t come sooner (workin' my life away)
Waitin' for the evening to roll around (workin' everyday)
My shift is over, I’m highway bound day after day
I get no relief when my working day is done
Just to sit in rush hour man, you know that ain’t no fun
I could be sailing off the coast of some tropical island
Leanin' in the shade of some big palm trees
I should be out chasin' girls or sitting at home learning violin
And doing all those other things I said I’d do eventually, instead I’m
I get no relief when my working day is done
Just to sit in rush hour man, you know that stuff just ain’t no fun
I pray for no more water coolers, five o' clock to come much sooner
That some day, some night, sweet relief will come to me Day after day
(Workin' every day)
(Workin' my life away)
(Workin' every day)
가사 번역
아침에 일어나면 커피 마셔야겠어
해가 지면 차나 마셔야겠어
내 삶의 모든 페이지,같은 오래된 이야기
9~5 일,하루 후 나는 찾을 수 있습니다
그 물 냉각기 주위에 걸'(매일 일하는 것)
다섯 시계 빨리 올 수 없다(멀리'내 인생을 일)
저녁 롤 주위 대기'(작업'매일)
근무 끝났어,난 고속도로가 하루 종일 묶여있어
내 근무가 끝나면 나는 더 구호를 얻을 수 없다
그냥 러시 아워 남자에 앉아,당신은 재미 없다는 것을 알고
나는 어떤 열대 섬 해안을 항해 할 수있다
어떤 큰 야자수의 그늘에'Leanin'
나는 밖으로 질책'여자 또는 집에서 바이올린 학습 앉아 있어야
그리고 내가 결국 할 것이라고 말한 다른 모든 일을하는 대신 나는
내 근무가 끝나면 나는 더 구호를 얻을 수 없다
그냥 러시 아워 남자에 앉아,당신은 그 물건을 그냥 재미 없어 알고있다
나는 더 이상 물 냉각기를 위해기도,오 시계 훨씬 빨리 올 수 있습니다
어떤 날은,어떤 밤,달콤한 구호는 하루 후 나에게 올 것이다
(일'매일)
(멀리'내 인생을 일)
(일'매일)