Pokey LaFarge — One Town At A Time 가사 및 번역

이 페이지에는 Pokey LaFarge의 노래 "One Town At A Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Kentucky in the spring time, summer time in Tennessee
When it gets cold, I’m gonna hit the road down to New Orleans
Maybe hub it down to Texas too, where it’s warm the whole year through
When the winter’s gone, I’m moving on to somewhere new
Of travelling I’ve always enjoyed, I kept rambling to stay employed
And when I quit school, my mama said you fool, you’re just a boy
But now she’s changed her tune, cause I’ve been everywhere except the moon
And I’m sure proud that she don’t doubt that I’ll be there soon
Living life one town at a time, with help from these friends of mine
Cause they know that I’ll travel these back roads ‘til the day that I die
With them I’ll be just fine, on this road I don’t mind dyin'
Well I can’t have it all, but I’m having a ball one town at a time
Give me a van or a passenger train, I’ll cross the ocean in a big airplane
In any style, I’m making miles just the same
Yes I gotta see what’s around the bend, there ain’t nothin' but time to spend
Soon as I’m gone, it won’t take long till I’m back again
Bridge:
To all the people back home today, working hard for honest pay
I can’t say enough, cause it sure is tough living that way
But this travelling life of mine, I’m leading one town at a time
So down the road here I go, I don’t mind

가사 번역

켄터키 봄,테네시의 여름 시간
추워지면 뉴올리언스로 가겠어요
어쩌면 그것을 통해 일년 내내 따뜻한 곳,너무 텍사스에 허브
겨울이 떠났을 때,나는 새로운 곳으로 이동하고있다
여행 중 나는 항상 즐겼고,나는 계속 고용 된 채로 머물러 있었다
내가 학교를 관뒀을 때 엄마는 네가 멍청하다고 했어 넌 그냥 어린애야
하지만 이제 그녀는 그녀의 곡을 변경,왜냐하면 나는 달을 제외한 모든 곳에서 봤는데
그리고 나는 그녀가 내가 곧있을 것이라는 것을 의심하지 않는다는 것을 자랑스럽게 생각합니다
한 번에 하나의 마을 생활,내 친구들의 도움으로
내가 죽는 날까지 이 길을 여행할 거란 걸 알거든
저들과 함께라면 괜찮을 거예요 이 길에서 죽어도 상관없어요
글쎄,난 모든 것을 가질 수 없습니다,하지만 난 한 번에 공을 한 마을 데 있어요
밴이든 여객기 든 기차로 바다를 건너
어떤 스타일 으로든,나는 마일즈를 똑같이 만들고 있습니다
네,벤드 주변에 뭐가 있는지 봐야겠습니다.
내가 가자마자,내가 다시 돌아올 때까지 오래 걸리지 않을 것입니다
다리:
오늘 모든 사람들에게 정직한 급여를 위해 열심히 일하십시오
나는 충분히 말할 수 없다,그것은 확실히 그런 식으로 사는 힘든 원인
그러나 내 여행 생활은,나는 한 번에 한 마을을 선도하고 있습니다
그래서 내가 간다 여기 길 아래로,난 상관 없어