Polly Paulusma — Anywhere from Here 가사 및 번역

이 페이지에는 Polly Paulusma의 노래 "Anywhere from Here"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She left this morning
She left no forwarding card
I watched her pack
And without looking back
She drove out of the yard
«Friends are only ghosts,» she said
«They fade and fall apart»
They never stick around
When the going gets hard-nosed, strong-boned
Stick-impervious, diamond stoned
And it’s only names that really hurt
Take me anywhere from here, I’m not asking
I’ll do anything to disappear from here
I don’t like thinking that maybe something I did was wrong
I didn’t understand her, and suddenly she didn’t belong
People come and go, one day they’re here, the next they’re gone
Paranoia isn’t pretty, but it sure makes you strong-boned
Hard-nosed, un-impressible, indisposed
So call me the names that really hurt
Take me anywhere from here, I’m not asking
I’ll do anything to disappear from here
Your life is just a movie in which you wish we never had starred
But right back at the start
I bet there’s scenes that makes you hard-nosed
Strong-boned, stick-impervious, diamond-stoned
And it’s only names that really hurt
Take me anywhere from here, I’m not asking
I’ll do anything to disappear
So take me anywhere from here

가사 번역

오늘 아침에 떠났어요
그녀는 전달 카드를 왼쪽 없습니다
나는 그녀의 팩을 보았다
그리고 다시 보지 않고
그녀는 마당에서 운전
"친구는 유령 만있다"고 그녀는 말했다
"그들은 페이드 떨어져 가을»
그들은 결코 주변에 붙어 있지 않습니다
갈 때 깐깐한,강한 뼈
지팡이 통하지 않는,돌로 만들어지는 다이아몬드
그리고 그것은 정말로 상처를 입은 이름 일뿐입니다
여기서부턴 아무데서나 날 데려가
나는 여기에서 사라지기 위해 무엇이든 할 것이다
어쩌면 내가 한 일이 잘못되었다고 생각하는 것을 좋아하지 않는다
나는 그녀를 이해하지 못했고,갑자기 그녀는 속해 있지 않았다
사람들이 오고 가던 어느 날 여기 왔다가
편집증은 꽤 아니지만,그것은 확실히 당신을 강하게 흥분하게 만듭니다
하드 코,비 압축,병
그래서 정말 상처 이름을 전화
여기서부턴 아무데서나 날 데려가
나는 여기에서 사라지기 위해 무엇이든 할 것이다
네 인생은 그냥 영화일 뿐이야
하지만 바로 다시 시작
널 깐깐하게 만드는 장면이 있을 거야
강한 본,지팡이 통하지 않는,다이아몬드 돌로 만드는
그리고 그것은 정말로 상처를 입은 이름 일뿐입니다
여기서부턴 아무데서나 날 데려가
나는 사라 아무것도 할 수 있습니다
그러니 날 여기서 데리고 가