Polo Montañez — Un Monton de Estrellas 가사 및 번역
이 페이지에는 Polo Montañez의 노래 "Un Monton de Estrellas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yo no se porque razón cantarle a ella
Si debía aborrecerla con las fuerzas
de mi corazón.
Todavía no la borro totalmente
Ella siempre esta presente
como ahora en esta canción.
Incontables son las veces que he tratado
de borrarla y no he logrado
arrancarla ni un segundo de mi mente
porque ella sabe todo mi pasado
me conoce demasiado
y es posible que por eso se aproveche
Porque yo en el amor soy un idiota
que ha sufrido mil derrotas
que no tengo fuerzas para defenderme
Pero ella casi siempre se aprovecha
unas veces me desprecia
y otras veces lo hace para entretenerse
y es así
Hoy recuerdo la canción que le hice un día
y en el fondo no sabia
que eso era malo para mi poco a poco fui cayendo en un abismo
siempre me paso lo mismo
nadie sabe lo que yo sufrí
Una victima total de sus antojos
pero un día abrí los ojos
y con rabia la arranque de mi memoria
Poco a poco fui saliendo hacia delante
y en los brazos de otra amante
pude terminar al fin con esta historia,
Porque yo en el amor soy un idiota
que ha sufrido mil derrotas
que no tengo fuerzas para defenderme
Pero ella casi siempre aprovechaba
si algún día me besaba
eso era solo para entretenerse y es así…
가사 번역
왜 그녀에게 노래를 불렀는지 모르겠어
만약 내가 그녀를 증오해야 한다면
내 마음에서.
나는 아직 완전히 삭제하지 않았다.
그녀는 항상 거기에 있습니다
이 노래에서 지금처럼.
수많은 것은 내가 시도한 시대입니다
그것을 삭제 하 고 성공 하지 않았습니다
잠깐 내 마음에서 그것을 찢어
그녀는 내 모든 과거를 알고 있기 때문에
그는 나를 너무 많이 알고있다
그리고 그것은 당신이 활용하는 이유 가능성이 있습니다
왜냐면 난 사랑에 바보니까
누가 천 패배를 겪었습니까
내 자신을 지킬 힘이 없다고
그러나 그녀는 거의 항상 유리합니다
때때로 그는 나를 경멸합니다
그리고 다른 시간 그는 재미를 위해 그것을한다
그리고 그것은
오늘은 내가 언젠가 그에게 한 노래를 기억한다
그리고 깊은 곳에서 나는 몰랐다
내가 심연에 빠졌을때
나는 항상 같은 일을.
아무도 내가 고통을 모른다
그의 갈망의 총 피해자
그러나 어느 날 나는 눈을 뜨게했다
그리고 분노 내 메모리의 부팅
작은 의해 작은 내가 앞으로 갔다
그리고 다른 여주인의 품에
나는 마침내 이 이야기를 마칠 수 있었다,
왜냐면 난 사랑에 바보니까
누가 천 패배를 겪었습니까
내 자신을 지킬 힘이 없다고
그러나 그녀는 거의 항상 이용했다
나한테 키스한 적 있으면
그건 그냥 재미를 위해 그리고 그것은…