Poor Bailey — Gateway to the Delta (Revisited) 가사 및 번역
이 페이지에는 Poor Bailey의 노래 "Gateway to the Delta (Revisited)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Great San Joachin, the Gateway to the Delta.
Where the rivers dwindle down into the valleys.
It’s on the sidewalks, it’s in the gutters.
Seeping in and out of the colorful morning.
In the autumn evening Northern California.
Going to sleep between the streets of suburbia.
Born to melt away into oblivion.
Born and raised in the East Bay Area.
I may cause drowsiness, alcohol may intensify my effect.
The earth is busy spinning, its occupants are dizzy.
Keep me outta reach as I may be habit-forming.
Keep me outta reach, I count sheep until the morning.
I lie awake, I lie awake
And wait for a new day to waste away.
Hello, it’s me again.
Lurking this lonely road I’ve been traveling.
The land is wearing out, the river’s rising.
I spend all day wasting time, spend all night wishing.
And the dreamer’s just a bit less ambitious.
If I could have one wish I’d wish for more wishes.
Oh I wish, I wish, I wish, I wish, I wish.
Some men build bridges, some of us build walls.
Some fools walk a straight line, others wander in circles.
In search for some meaning, I found means to an end.
I went to the wishing well, searching for myself.
I fell into the wishing well trying to wish away this hell.
I wish away, I wish away
And wait for a new day to waste away.
Compete to win, the battle of the band wagon.
Competing for a friendly form of flattery.
Competing for loss of integrity.
You think I care but in fact it’s quite the contrary.
And I hope you’re unimpressed, I hope you don’t like me.
That’s one less weight to carry.
Everyone’s going somewhere I guess they’ve got some place to be Driving in their cars on the freeway
Across the street from me.
They’ll never make it on time, they’ll never get to where they’re going.
You can take home the gold, I’m coming in last, yeah
Fuck the future, live in the past.
And ride away, yeah ride away
And wait for a new day to waste away.
가사 번역
위대한 산 요아친,델타의 관문.
강이 계곡으로 가라앉는 곳이죠
보도에 있고 배수구 안에 있어요
그리고 화려한 아침 스며.
가을 저녁 북부 캘리포니아.
교외의 거리 사이에 잠을 것입니다.
망각 속에 녹아내리기 위해 태어났지
동부 베이 지역에서 태어나 자란.
졸음을 일으킬 수도 있고 알코올로 인해 내 효과가 강화 될 수 있습니다.
지구는 점유자 현기증,회전 바쁘다.
내가 습관 형성 될 수 있으므로 손을 내밀어.
손이 닿지 않게 해줘요,아침까진 양을 세요.
나는 깨어 누워,나는 깨어 거짓말
그리고 새로운 날을 기다려 버려라.
안녕하세요,다시 저입니다.
내가 여행하던 이 외로운 길 잠복 말이야
땅이 닳고 강이 상승하고 있어
나는 하루 종일 시간을 낭비하고 밤새 소원을 보냅니다.
몽상가는 좀 덜 야망이 넘쳐요
한 가지 소원을 빌 수 있다면 더 많은 소원을 빌 수 있습니다.
오,나는 소원,나는 소원,나는 소원,나는 소원,나는 기원합니다.
어떤 사람들은 다리를 짓고,우리 중 일부는 벽을 짓습니다.
어떤 바보가 직선을 걸어,다른 원에서 방황.
어떤 의미를 찾고,나는 끝에 수단을 발견했다.
나는 나 자신을 찾고,잘 희망에 갔다.
난 이 지옥을 떠나길 바라는 희망에 빠졌다
나는 멀리 소원,나는 멀리 바랍니다
그리고 새로운 날을 기다려 버려라.
승리 경쟁,밴드 왜건의 전투.
아첨의 친절한 형태를 위해 경쟁.
무결성의 손실을 위해 경쟁.
당신은 내가 관심 생각하지만,사실 그것은 매우 반대입니다.
그리고 난 당신이 인상적이지 희망,난 당신이 나를 좋아하지 않아 바랍니다.
즉 수행 할 하나의 적은 무게입니다.
고속도로에서 운전할 곳이 있는 것 같아요
길 건너편에서
제 시간에 도착하지 못할 거야 어디로 가는지도 모를 거야
집에 가서 금이나 먹어요
미래는 엿 과거에 살고 있습니다.
그리고 멀리 타고,그래 멀리 타고
그리고 새로운 날을 기다려 버려라.