Porter Wagoner — What Would You Do (If Jesus Came to Your House) 가사 및 번역

이 페이지에는 Porter Wagoner의 노래 "What Would You Do (If Jesus Came to Your House)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If Jesus came to your house to spend a day or two
If he came unexpectedly I wonder what you’d do
When you saw him comin' would you meet him at the door
With arms outstretched and welcome to your heavenly visitor.
Or would you need to change some things before you let him in
Like burn some magazines and put the Bible where they’d been
Oh, I know you’d give your nicest room to such an honered guest.
And all the food that you’d serve to him would be the very best
And you’d keep assuring him that you was glad to have him there
That serving him in your home was a join beyond compare
But what about your family conversation would it keep up it’s normal pace
And would you find it hard each meal to say a table grace.
Would you be glad to have him stay forever on and on
Or would you sigh of great relief when finally he had gone
You know it might be interesting to know the things you’d do
If Jesus came in person to spend some time with you.
(Sang)
What would you do, what would you do
If Jesus came to spend some time with you…

가사 번역

예수님이 하루 이틀 동안 당신의 집에 온 경우
그가 예기치 않게 온 경우에 나는 당신이 할 거라고 궁금해
그가 오는 걸 봤을 때 문앞에서 만나볼래?
팔을 뻗고 하늘 방문자에 오신 것을 환영합니다.
아니면 당신이 그를 들여보내기 전에 당신이 어떤 것을 바꿀 필요가 있을까요
잡지를 태워버리고 성경책을 세워놓는 것처럼요
오,난 당신이 그런 명예 손님에 게 좋은 방을 줄 거 알아.
그리고 당신이 그에게 봉사 할 모든 음식은 최고가 될 것입니다
그리고 당신은 당신이 그를 거기에 기쁘다고 그를 계속 보장 할 것입니다
당신의 집에서 그를 봉사하는 것은 비교 넘어 가입했다
그러나 당신의 가족 대화는 정상적인 속도의 유지에 대해 무엇을
그리고 당신은 테이블 은혜를 말하는 하드 각 식사를 찾을 것입니다.
영원히 머물게 해주셔서 기뻐하실 거예요
또는 마침내 그가 갔을 때 당신은 큰 안도의 한숨을 것입니다
당신은 당신이 할 일을 알고 흥미로운 일이 될 수 있습니다 알고
예수님은 당신과 함께 시간을 보내고 사람이 온 경우.
(상)
너는 무엇을 할 것인가,너는 무엇을 할 것인가
예수님은 당신과 함께 시간을 보내고 온 경우…