Povel Ramel — Tjo va' de' va' livat i holken 가사 및 번역
이 페이지에는 Povel Ramel의 노래 "Tjo va' de' va' livat i holken"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Goder afton får jag lov att presentera mej
Jag är fågel och jag heter Flax
In i orrenitolog och vill studera mej
så passa på för nu är det så dags.
Jag har fått en liten fjäder, som ni nog kan se
i min övriga dräkt någonstans.
Ja, det börja häromkvällen i ett träd breve',
där min farsa gav middag med dans:
Ja, tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Moster hon fastna med näbben i kläm.
Tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Uti de tokiga stararnas hem.
Tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Alla for runt i en flygande dans.
Tjo, va’de’va’livat i holken i lördags!
Fyllkajor är vi ju lite till mans.
Kvitt kviddelikvitt, ropa farfar förskräckt,
(farfar förskräckt)
farfar förskräckt
Kom alla mesar, för nu är det kläckt!
Nu är det pippi direkt.
(Ha)
Ja, tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Hålet var täppt redan kvart över fem!
Tjo, va’de’va’livat i holken i lördags!
Uti det tokiga stararnas hem.
Ja tror alla vilda fåglar som i skogen fanns
ställde upp på vår nattliga zwyck.
Och till dom som var för stora att få rum
nånstans
bar vi ut både föda och dryck
Hela natten höll vi på med både stoj och glam,
stick i stäv mot vår sångarprincip,
så när solen sen på söndagsmorron titta fram
då var det lögn att få höra ett pip;
Men, tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Aldrig man skådat en muntrare gask!
Tjo va’de’va’livat holken lördags!
ute i ett hörn var det dragkamp på mask.
Tjo va’de’va’livat i holken
Näbbar och klor över flaskor och fat.
Tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Storken var där, fastän mera privat.
Kvitt kvitt kvitt kvitt, alla fjädrarna rök!
(Fjädrarna, vah!?)
Fjädrarna rök!
Kring tolvsnåret lekte vi duva och hök.
Och sen blev det kaffe med gök!
(Ja!)
tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Flygande byling kom dit i patrull
Tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Av fulla små finkar blev finkan så full.
Kvitt kviddelikvitt, det var långt ifrån torrt
(Vad är de han säger?)
långt ifrån torrt,
Sura i krävan vi flaxade bort,
men vi kommo tillbaks inom kort!
För tjo va’de’va' holken lördags!
Moster hon fastna med näbben i kläm!
Tjo va de va livat i holken i lördags!
Uti de tokiga stararnas hem.
Gjort av
가사 번역
좋은 저녁 나 자신을 소개 할 수 있습니다
나는 새이고 내 이름은 아마
어레니톨로지로 가서
그래서 지금 시간이 있기 때문에 기회를.
난 깃털이 있어
어딘가에 내 다른 소송에서.
예,그것은 나무 breve 에서 다른 밤을 시작합니다',
아빠가 춤을 춰서 저녁 준 곳:
네,이 토요일 둥지에서 조 va'de'va'라이프!
이모 그녀는 그녀의 부리와 잡힐 꼬집어.
Tjo va'de'va'livat 지난 토요일 잠결!
미친 별들의 고향
Tjo va'de'va'livat 지난 토요일 잠결!
모두가 비행 춤에서 주위를 실행했다.
이번 토요일 둥지에서 Tjo va'de'va'life!
우리 좀 취했어
떨림 흰색,외침 할아버지는 소름 끼치게했다,
(할아버지 소름 끼치게했다)
할아버지는 소름 끼치게했다
모든 겁쟁이 가자,지금은 부화 때문에!
삐삐예요
(가지고)
네,이 토요일 둥지에서 조 va'de'va'라이프!
구멍은 이미 지난 5 분기 막혀 있었다!
이번 토요일 둥지에서 Tjo va'de'va'life!
미친 별의 집에서.
네,숲에 있었던 모든 야생조류들을 생각해보세요.
우리의 야간 zwyck 에 합류했다.
그리고 방을 얻을 너무 큰 사람들에게
어딘가에
우리는 음식과 음료를 모두 수행
밤새 우린 섹스랑 글램 둘 다 하고 있었어,
우리의 노래 원리에 반대 실행,
그래서 태양이 일요일 아침에 늦게 찾아 볼 때
그런 다음 삐 소리를 듣고 거짓말을했다;
하지만,지난주 토요일에 쯔조바데바리밧 i holken!
더 쾌활한 개스크를 본 적이 없어!
토요바'디'바'리밧홀켄 토요일!
모퉁이에 가면 줄다리기가 있었어
토조바'데'바'리밧 I holken
병과 배럴에 부리와 클로.
Tjo va'de'va'livat 지난 토요일 잠결!
황새는 더 개인 있지만,이 있었다.
떨어져 떨어져 모든 깃털 연기를 얻을 떨어져 나가!
(스프링스,바!?)
깃털은 연기!
정오에 우리는 비둘기와 호크을했다.
그리고 뻐꾸기와 커피가 있었다!
(예!)
tjo va'de'va'livat 지난 토요일 잠결!
플라잉 순찰대에 도착
Tjo va'de'va'livat 지난 토요일 잠결!
술에 취해 작은 핀치의 핀치 너무 술에 취해 얻었다.
매끄러운 모과 백색,그것은 건조한에서 멀리 이었습니다
(그들은 무엇을 말하고 있는가?)
건조한에서 멀리,
신 열풍에 우리는 멀리 펄럭,
그러나 우리는 곧 돌아왔다!
토요일마다 토요일을 맞이합니다!
이모 그녀는 그녀의 부리와 함께 잡힐 꼬집어!
이봐,그들은 지난 토요일 상자에 살아 있었다!
미친 별들의 고향
의 만드는