Pow Wow — Ca va mieux en le disant 가사 및 번역
이 페이지에는 Pow Wow의 노래 "Ca va mieux en le disant"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A? va mieux en le disant C’est
ce qu’on dit tout le temps Mais
je n’suis pas celui qui dit Moi
je suis celui qui entend A
? va mieux en le disant Ces
quelques mots je, les comprends Mais
A? n’est pas suffisant Pour
ne pas serrer les dents Refrain
(tu pars)…A
? va mieux en le disant Alors
this le this-le, moi Car
les gens sont m Disants? Et moi je m’en voudrai longtemps De ne pas t’avoir dit avant «Je t’aime» This-moi
ce que tu entends Quand
tu this que tu veux du temps Dois-je
comprendre en t' Coutant? Qu’on
n’en a plus pour tr S? longtemps A?
? ira mieux dans dix ans Et peut- Tre? m Me? avant Mais
dix ans c’est, dans longtemps Et aujourd’hui c’est, maintenant Refrain
? ira mieux dans dix ans Et peut- Tre? m Me? avant Mais
dix ans c’est, dans longtemps Et aujourd’hui c’est, maintenant Refrain
가사 번역
A? 그것이 말하는 것이 더 좋습니다
우리가 항상 하는 말은
난 그런 말 안 해
내 말을 듣는 사람은 나야
? 이 말을 통해 더 나아집니다
내가 그들을 이해하지만,몇 마디
A? 에 대한 충분하지 않습니다
치아의 자제를 꽉 쥐지 마십시오
(당신은 떠나고있다)...A
? 그런 다음 그것을 말함으로써 더 나은 이동
이 르 이-르,모이 자동차
사람들이 말해? 그리고 나는 오래 전에 말하지 않은 후회할 것"나는 당신을 사랑합니다"이-나
때 당신이 듣고 무엇
당신은 당신이 원하는 시간이 내가해야 할
코스탄트에 의해 이해? 우리가
더 이상 tr s 에 대한 필요가 없습니까? 긴?
? 10 년 어쩌면 더 나은 될 것인가? 나를? 하지만 전에
10 년 그것은 오랜 시간이며,오늘은 지금 코러스 입니다
? 10 년 어쩌면 더 나은 될 것인가? 나를? 하지만 전에
10 년 그것은 오랜 시간이며,오늘은 지금 코러스 입니다