Pow Wow — Un beau jour 가사 및 번역

이 페이지에는 Pow Wow의 노래 "Un beau jour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Et je sais qu’un beau jour, un beau jour c’est certain
Tu me diras bonjour d’un signe de la main
Ou alors d’un sourire que rien ne peut décrire
Tu me laisseras venir pour ne plus repartir
Où es-tu, ou est-elle?
Dans quelle rue, sous quel ciel?
Que fais-tu, que fait-elle, ingénue ou rebelle?
J’ai chanté dans les cours, j’ai couru les sous-bois
J’ai passé bien des jours à ne chercher que toi
Mais je sais que j’avance, je me rapproche de toi
Que tu te trouves en France, que tu vives au delà
Où es-tu, ou est-elle?
Dans quelle rue, sous quel ciel?
Que fais-tu, que fait-elle, ingénue ou rebelle?
Oui je sais bien qu’un jour, un beau jour c’est écrit
Nous aurons fait le tour nous serons réunis

가사 번역

그리고 나는 좋은 하루,좋은 일이 확실하다는 것을 알고있다
당신은 손 기호 안녕하세요 말할 것이다
또는 아무것도 설명 할 수있는 미소
다신 안 떠나게 해줘
어디 있어요,아니면 그녀죠?
어느 거리,어느 하늘 아래?
순진하거나 반항적 인 무엇을하고 있습니까?
야드에서 노래하고 속옷만 입고 달려갔지
난 단지 당신을 찾고 많은 일을 보냈어요
하지만 난 앞으로 나아갈거야 알고,나는 당신에게 가까이 있어요
당신이 프랑스에 있다는 것을,당신은 그 이상으로 살고 있습니다
어디 있어요,아니면 그녀죠?
어느 거리,어느 하늘 아래?
순진하거나 반항적 인 무엇을하고 있습니까?
예 나는 어느 날,그것은 기록 아름다운 날 것을 잘 알고있다
우리는 다시 만날 것입니다