Prince Ital Joe — Life in the Streets 가사 및 번역

이 페이지에는 Prince Ital Joe의 노래 "Life in the Streets"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Marky Mark intro:
Ha, yeah. I know what you’re all thinking
That this is some old Janet Jackson type of @#!
but it ain’t about that
This if the real, the street life trauma
Yo, I grew up rough in the streets of Boston, Massachusetts
Lived real ruthless, a wild kid, out to get a bid
Did some #@! that he never shoulda did
Had to learn the hard way
that some day you gotta pay
So what the hey, I say
Prince Ital Joe:
Life in the streets ain’t easy
All I see is pain and misery
I kneel and pray for the betrayed
Strength and protection to survive in the society
This is the life in the streets
And that’s how we live it Marky Mark:
Hard and mean at sixteen, livin' like a beam, theme
Out scheming for the green
Quick to kill, I gets ill, I make ya blood spill
I cut ya throat for your goose-down coat
'cause statistic show that kids with no dough
ain’t got no chance, got nowhere to go That’s why life on the streets is like a trifular beat
It’ll echo in ya head till you’re dead on the concrete
Prince Ital Joe:
Life in the streets is a mystery
Don’t know my friends from my enemies
Up to lot, could be trouble
But I’ll hold tight and I will never give up the fight
This one is dedicated to all the homeless people
to every youth that’s growin' up on the streets
You know, we’re living for a dream one day
that there’ll be no more homeless people in the world
Life in the streets is not easy

가사 번역

마키 마크 소개:
하,그래. 다들 무슨 생각 하는지 알아
이@#의 오래된 자넷 잭슨 유형이다!
그러나 그것에 대해 아니다
이 경우 진짜,거리 생활 외상
난 매사추세츠 주 보스턴의 거리에서 자랐어
진짜 무자비하고 야생의 아이를 낳아서 입찰을 했죠
일부#@했다! 그가 그러지 말았어야 했다고
열심히 배워야만 했어
언젠가 네가 돈을 내야 할 때
그래서 헤이,내가 무슨 말을
프린스 이탈 조:
길거리의 삶은 쉽지 않아
내가 보는 건 고통과 고통뿐이야
난 배신자를 위해 무릎을 꿇고 기도한다
사회에서 살아 남기 위한 힘과 보호
이 거리에서의 삶
그리고 그것은 우리가 마키 마크 사는 방법입니다:
열 여섯에서 단단하고 의미,빔 같은',테마
녹색을 위해 밖으로 계획
빨리 죽여요,병이 나고 피 흘리게 만들어요
네 거위옷 때문에 목을 베었어
통계상으론 돈 없는 애들한테
기회도 없고,갈 곳도 없어
콘크리트 위에서 죽기전까진 머리로 울릴 거야
프린스 이탈 조:
길거리의 삶은 미스터리다
내 적들로부터 내 친구를 몰라
많은,문제가 될 수 있습니다
그러나 나는 단단히 붙들 것이고 나는 결코 싸움을 포기하지 않을 것이다
이 사람은 노숙자 모두에게 최선을 다하고 있어요
길거리에서 자라나는 모든 젊음을 위하여
우리는 언젠가 꿈을 위해 살고 있습니다
더 이상 이 세상에 노숙자들은 없을 거라고
거리에서의 삶은 쉽지 않다