Public Service Broadcasting — London Can Take It 가사 및 번역

이 페이지에는 Public Service Broadcasting의 노래 "London Can Take It"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Now it’s eight o’clock
Jerry is a little bit late tonight
The dusk is deepening
Soon the nightly battle of London will be on
This has been a quiet day for us, but it won’t be a quiet night
The searchlights are in position
The guns are ready
The people’s army of volunteers is ready
They are the ones who are really fighting this war
Brokers, Clerks, Peddlers, Merchants by day
They are heroes by night
These are not Hollywood sound effects
This is the music they play every night in London
The symphony of war
London can take it
London can take it
London raises her head, shakes the debris of a night from her hair,
and takes stock of the damage done
The sign of a great fighter in the ring is: can he get up from the floor after
being knocked down
London does this every morning
There is no panic, no fear, no despair, in London Town
London can take it
London can take it
The night is long, but sooner or later the dawn will come

가사 번역

이제 8 시입니다
제리가 오늘 좀 늦었어요
황혼은 깊어지고 있습니다
곧 런던의 야간 전투가 시작될 것입니다
오늘은 우리에게 조용한 날이었지만,조용한 밤이 될 수는 없습니다
탐조등 위치
총 준비됐어
인민 자원 봉사자 군이 준비되었습니다
그들은 이 전쟁을 정말로 싸우는 사람들입니다
브로커,사무원,행상인,하루 상인
그들은 밤 영웅입니다
이 할리우드 음향 효과 없습니다
매일 밤 런던에서 연주하는 음악이에요
전쟁의 교향곡
런던은 그것을 걸릴 수 있습니다
런던은 그것을 걸릴 수 있습니다
런던,그녀의 머리를 제기 그녀의 머리에서 밤의 파편을 흔들,
그리고 완료 손상의 재고를 차지합니다
이 반지의 위대한 전투기의 기호는:그 후 바닥에서 일어날 수 있습니까
아래로 두드려지
런던은 매일 아침 이렇게
런던 타운에는 공황,두려움,절망이 없습니다
런던은 그것을 걸릴 수 있습니다
런던은 그것을 걸릴 수 있습니다
밤은 길지만 조만간 새벽이 올 것이다