Puressence — Turn The Lights Out When I Die 가사 및 번역
이 페이지에는 Puressence의 노래 "Turn The Lights Out When I Die"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What I felt inside.
I can’t sleep, I just can’t sleep,
I walk for miles but I see no trees.
Don’t you know that they don’t understand?
All the days are similar in plan
They’ll turn the lights out when I die.
They’ll turn the lights out when I die.
And it’s good to know you’re with somebody half as good as me.
They’ll put a statue up outside,
And I can watch with pharaohs eye’s,
And then they’ll all know I was somebody.
Kate, you’re all washed out,
you’ve had your time now it’s just about,
That time to give it in, cos someone’s waiting to step right in.
Don’t you know your shoes are out of style?
It’s good to spit it out before you smile.
They’ll turn the lights out when I die.
They’ll turn the lights out when I die.
And it’s good to know you’re with somebody half as good as me.
They’ll put a statue up outside,
Just like the pharaohs did a high,
And then they’ll all know I was somebody.
All I really know is all I see, I’m half the way,
And all I really see is half I know.
So what is it that makes me loath the way I am?
So what is it, what does it mean?
When you’re half the way I am.
가사 번역
내면의 느낌
잠을 못 자요 잠이 안 와요,
몇 마일 정도 걸었는데 나무가 안 보여
그들이 이해하지 못한다는 걸 몰라?
모든 일이 계획안에서 비슷해요
내가 죽으면 불을 꺼줄 거야
내가 죽으면 불을 꺼줄 거야
나만큼 좋은 사람 반을 데리고 있는 것도 다행이야
그들은 밖에 동상을 넣을 것입니다,
파라오 아이도 볼 수 있어,
그리고 그들은 모두 내가 누군가이었다 알 수 있습니다.
케이트,다 씻어냈어,
당신은 지금 막 당신의 시간을 보냈습니다,
그 시간에 그것을 줄,누군가가 바로 단계를 기다리고 있기 때문에.
신발이 다 떨어진거 몰라?
웃기 전에 뱉어내는 건 좋아요
내가 죽으면 불을 꺼줄 거야
내가 죽으면 불을 꺼줄 거야
나만큼 좋은 사람 반을 데리고 있는 것도 다행이야
그들은 밖에 동상을 넣을 것입니다,
파라오가 최고였어,
그리고 그들은 모두 내가 누군가이었다 알 수 있습니다.
내가 정말 아는 건 내가 보는 모든 것,나는 절반 밖에 없다,
그리고 내가 정말로 보는 것은 내가 아는 반 밖에 없다.
그래서 내가 어떤 사람인지를 싫어하게 만드는 거야?
그래서,그것은 무엇을 의미 하는가,무엇인가?
네가 내 반쪽일 때