Pussycat — If You Ever Come To Amsterdam 가사 및 번역
이 페이지에는 Pussycat의 노래 "If You Ever Come To Amsterdam"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I love to be with you but now I’m leaving
I really did enjoy this single evening
Moments here with you I will remember
O Rainy day that come
Summer love has left my heart and saint it Its hard to go away before it ended
Those Kisses on a mountain
A tree, car and a fountain
The time has come that we must say goodbye
If you ever come to Amsterdam, I’ll be waiting there for you
And I’ll show you were young lovers go on a sunny afternoon
Where the summer nights in Amsterdam covered flowers at your side
I’ll be yours the day we’ll meet again in Amsterdam
I call you every day cause when I hear you
I am dreaming every moment I’ll be near you
I found the morning clover and like to send it over
Maybe there’s a time we meet one day
If you ever come to Amsterdam, I’ll be waiting there for you
And I’ll show you were young lovers go on a sunny afternoon
Where the summer nights in Amsterdam covered flowers at your side
I’ll be yours the day we’ll meet again in Amsterdam
가사 번역
나도 너랑 같이 있고 싶지만 이제 떠날 거야
난 정말이 단일 저녁을 즐길 않았다
당신과 함께 여기 순간 나는 기억할 것이다
오 비가 오는 날
여름 사랑은 내 마음을 떠나 그것이 끝나기 전에 그것의 하드 사라 성자했다
그 키스를 산 위에
나무,자동차 및 분수
이제 작별인사를 해야 할 때가 왔다
암스테르담에 오면 거기서 기다릴게
그리고 난 당신이 젊은 연인 화창한 오후에 갈 수 있었다 보여 드리겠습니다
암스테르담의 여름 밤이 당신 측에 꽃을 덮은 곳
암스테르담에서 다시 만나면 난 네 것이 될 거야
난 매일 전화해요
당신 곁에 있을 때마다 꿈을 꾸고 있어요
아침 클로버를 찾아서 보내려고 했어요
어쩌면 언젠가는 우리가 만날 시간이 있을지도 모른다
암스테르담에 오면 거기서 기다릴게
그리고 난 당신이 젊은 연인 화창한 오후에 갈 수 있었다 보여 드리겠습니다
암스테르담의 여름 밤이 당신 측에 꽃을 덮은 곳
암스테르담에서 다시 만나면 난 네 것이 될 거야