Q;indivi Starring Rin Oikawa — Gakeno Ueno Ponyo 가사 및 번역

이 페이지에는 Q;indivi Starring Rin Oikawa의 노래 "Gakeno Ueno Ponyo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ponyo, Ponyo, Ponyo, fishy in the sea,
Tiny little fishy, who could you really be?
Ponyo, Ponyo, Ponyo, magic sets you free,
O shes a little girl with a round tummy.
Tip, tippy toe, jump, jump, and hop.
Now that I’ve got my legs, I cannot stop.
Pat, paddy pat, waving hello.
Come and hold hands with me, dancing we go.
My feet are skipping, my heart, too.
Happy happy are we all!
Maybe I might love you,
Maybe I might love you,
So hold on tight and hold me close.
You’re my hero…
Ponyo, Ponyo, Ponyo, fishy in the sea,
Tiny little fishy, who could you really be?
Ponyo, Ponyo, Ponyo, magic sets you free,
O pretty little girl, will you swim back to me?
Yum, yummy yum, I smell a treat.
Let’s fill our tummy’s now, good things to eat.
Peek, peek-a-boo, that’s what we’ll do,
I see my favourite boy, He see’s me too.
My cheeks are rosie from smiling.
Laughing, laughing are we all.
Maybe I might love you,
Maybe I might love you,
So hold on tight and hold me close.
You’re my hero…
Ponyo, Ponyo, Ponyo, fishy in the sea,
Tiny little fishy, who could you really be?
Ponyo, Ponyo, Ponyo, magic sets you free,
O she’s a little girl with a round tummy.

가사 번역

포교,포교,포교,바다 속 비린내,
작고 작은 비린내,당신은 정말 누가 될 수 있을까?
포교,포교,포교,매직 세트 무료,
또는 둥근 배를 가진 어린 소녀를 쎕니다.
팁,티피 발가락,점프,점프,그리고 홉.
이제 다리가 있어서 멈출 수가 없어요
팻,패디팻,인사해
와서 손 잡고 춤추자
내 발은 건너 뛰고있다,내 마음,너무.
해피 해피 우리 모두는!
어쩌면 내가 당신을 사랑할지도 모른다,
어쩌면 내가 당신을 사랑할지도 모른다,
그래서 꽉 잡고 나를 가까이 잡아.
넌 내 영웅이야…
포교,포교,포교,바다 속 비린내,
작고 작은 비린내,당신은 정말 누가 될 수 있을까?
포교,포교,포교,매직 세트 무료,
또는 예쁜 소녀,당신은 나에게 다시 수영 할 것인가?
냠,맛있는 냠,나는 치료 냄새가 난다.
이제 배를 채우자 좋은 걸 먹자
픽,픽-어-부,그건 우리가 할 거 야,
내가 제일 좋아하는 남자애가 보여.
내 뺨은 미소 로지입니다.
웃으면 서,웃으면 서 우리 모두.
어쩌면 내가 당신을 사랑할지도 모른다,
어쩌면 내가 당신을 사랑할지도 모른다,
그래서 꽉 잡고 나를 가까이 잡아.
넌 내 영웅이야…
포교,포교,포교,바다 속 비린내,
작고 작은 비린내,당신은 정말 누가 될 수 있을까?
포교,포교,포교,매직 세트 무료,
또는 그녀는 둥근 배를 가진 어린 소녀입니다.