Quarterflash — Adios (The Funeral Song) 가사 및 번역
이 페이지에는 Quarterflash의 노래 "Adios (The Funeral Song)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You would have laughed at things they said,
It seems you’re much more loveable,
Now that you are dead,
And if you were here you’d be half-plastered,
Show up late and play the bastard,
Leaving me to clean up after.
Adios my red-eyed genius fucked up friend,
We rocked the casbah back in god-knows-when,
We thought those days would never end.
You would have gagged at songs they played,
You would have left to light up,
When they stood and prayed,
Your brother called you a 'soul who searched',
Well, maybe so, but not near church,
I can’t believe you knew these jerks.
Adios my red-eyed genius fucked up friend,
We rocked the casbah back in god-knows-when,
We thought those days would never end.
There were times I hated you — it’s true,
I never had the gifts that you completely blew,
But I stayed faithful like the rest,
I never questioned who was best,
I’m glad we got that off our chest, so…
Adios my red-eyed genius fucked up friend,
We rocked the casbah back in god-knows-when,
We thought those days would never end.
가사 번역
당신은 그들이 말한 것을 비웃었을 것입니다,
당신이 훨씬 더 사랑스러워 보입니다,
이제 죽었으니,
당신이 여기 있다면 당신은 반 반죽 될 것입니다,
늦게와서 놀려라,
나중에 치울게요
안녕 나의 붉은 눈 천재 엿 친구,
우리는 하나님을 알고-때 다시 카스 바을 흔들었다,
우리는 그 시절은 결코 끝나지 않을 것이라고 생각했습니다.
당신은 그들이 연주 노래에 재갈 것이다,
당신은 빛을 왼쪽 것,
그들이 서서 기도했을 때,
네 형은 널'수색한 영혼'이라고 불렀어,
음,어쩌면 그렇게,하지만 교회 근처,
이 바보들을 아셨다니 믿을 수가 없네요
안녕 나의 붉은 눈 천재 엿 친구,
우리는 하나님을 알고-때 다시 카스 바을 흔들었다,
우리는 그 시절은 결코 끝나지 않을 것이라고 생각했습니다.
당신을 미워할 때가 있었어,
네가 완전히 날려버린 선물은 없었는데,
그러나 나는 나머지 같은 충실 머물렀다,
누가 최고였는지 의문도 안 했어,
우리 가슴에서 그걸 빼서 다행이야…
안녕 나의 붉은 눈 천재 엿 친구,
우리는 하나님을 알고-때 다시 카스 바을 흔들었다,
우리는 그 시절은 결코 끝나지 않을 것이라고 생각했습니다.