Quarterflash — Say What You Want About Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Quarterflash의 노래 "Say What You Want About Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well, you talk about love,
Like it’s some kind of weakness,
Laugh at dreamers — call them fools,
And you mock all romantics,
Any sign of sweetness,
Make no commitments play by no rules.
Oh, say what you want about love
But it’s better than nothing,
Oh, say what you want about love
But it’s better than suffering, baby.
Well, I been where you’ve been,
No, love’s not easy,
It broke me down and I had to crawl,
And I dug a hole where no one could reach me,
But a life alone ain’t no life at all,
Oh, say what you want about love
But it’s better than nothing,
Oh, say what you want about love
But it’s better than suffering, baby.
Say what… someone did to take you apart,
Say what… they put you through,
Say what… they used when they fused your heart,
Did they burn you bad and desert you?
Well you look at forgiveness as a kind of surrender,
Mock the faithful and those who care,
And you look down on mercy and all that’s tender,
Well, someday baby you’ll need somebody there.
Oh, say what you want about love
But it’s better than nothing,
Oh, say what you want about love
But it’s better than suffering, baby.
가사 번역
글쎄,당신은 사랑에 대해 이야기,
마치 어떤 종류의 약점처럼,
몽상가에 웃음-그들에게 바보 전화,
그리고 당신은 모든 낭만주의를 조롱합니다,
단맛의 어떤 표시,
약속이 어떤 규칙에 의해 재생할 수 없습니다합니다.
오,당신이 사랑에 대해 원하는 말
그러나 그것은 아무것도보다 낫다,
오,당신이 사랑에 대해 원하는 말
하지만 고통보다 낫잖아
글쎄,난 당신이 봤는데 어디,
사랑은 쉽지 않아,
날 무너뜨리고 기어다녔어,
아무도 날 찾을 수 없는 구멍을 팠어,
하지만 혼자 있는 삶은 전혀,
오,당신이 사랑에 대해 원하는 말
그러나 그것은 아무것도보다 낫다,
오,당신이 사랑에 대해 원하는 말
하지만 고통보다 낫잖아
누가 널 부순거야?,
무슨 말을...,
말 좀 해봐...네 심장을 융합했을 때 사용했던 거야,
그들은 당신을 태우고 당신을 사막으로 만들었습니까?
용서는 일종의 항복,
신자들을 조롱하고,
자비를 베풀어 주시고 모든 것이 순조롭습니다,
언젠가는 아기가 필요할 거야
오,당신이 사랑에 대해 원하는 말
그러나 그것은 아무것도보다 낫다,
오,당신이 사랑에 대해 원하는 말
하지만 고통보다 낫잖아