Quique Gonzalez — Se Nos Iba La Vida 가사 및 번역

이 페이지에는 Quique Gonzalez의 노래 "Se Nos Iba La Vida"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Se nos iba la vida al quitarnos la ropa
en aquella pensión tan pegada a la playa,
nos contamos mentiras, nos compramos promesas
nos hacían cosquillas las luces del alba.
Se vestía deprisa, encendía un cigarro,
me miraba a través del espejo del baño
y se echaba a reír.
Me ponía a tocar Si estuvieras aquí
No no woman no cry. Déjame. Stand by me
y de pronto se fue de las manos
no la he vuelto a ver
y los niños me lanzan un corte de mangas
al pasar el tren.
Y que no rocen la herida,
no me ofrezcan otro trato,
no me vayan a engañar,
es la forma más sencilla
cuando eludes tu pasado
de no, de no volverlo a pisar.
Estará como siempre en alguna frontera
persiguiendo algún tipo en mitad de la noche,
estará consiguiendo vivir de quimeras,
recordando los cuerpos, olvidando los nombres.
Estarán intentando sacarme de quicio
las miradas al sur, los recuerdos de entonces,
estaré consiguiendo sentirme yo mismo
en las pieles de otros, en la boca de todos
Y que no rocen la herida
Y el amor es la moneda que dejamos
siendo niños en la vía del tren.
Y tu cama la autopista que incendiamos
no tan jóvenes.
Y que no rocen la herida
Se nos iba la vida al quitarnos la ropa
en aquella pensión tan pegada a la playa

가사 번역

우리가 옷을 벗었을 때 우리는 우리의 삶을 잃었습니다
그 보딩하우스에서 해변이 너무 가까워요,
우리는 서로에게 거짓말을 하고,서로에게 약속을 살죠
우리는 새벽의 빛에 의해 간지러워했다.
빨리 옷을 입고 시가에 불을 붙여요,
그는 욕실 거울을 통해 나를 찾고 있었다.
그리고 그는 웃었다.
당신이 여기 있다면 나는 재생 것입니다.
울지 않는 여자 없음. 날 놔줘 내 옆에 서
그리고 갑자기 그는 손에서 얻었다
다신 못 봤어
그리고 아이들은 나에게 소매를 잘라 던져
기차 통과.
그리고 상처를 문지르지 마십시오,
다른 제안을 하지 마,
날 속이지 마,
그것은 가장 쉬운 방법입니다
당신이 당신의 과거를 피할 때
안 돼,또 밟으면 안 돼
그것은 어떤 국경에 항상있을 것입니다
한밤중에 어떤 남자를 쫓아다니고,
키메라한테 살거야,
몸을 기억하고 이름을 잊는다.
날 열 받게 할 거야
남쪽의 모습,그 시간의 기억,
나는 나 자신을 느낄 수 있습니다
다른 사람의 피부,모든 의 입에
그리고 상처를 문지르지 마십시오
그리고 사랑은 우리가 떠나는 동전입니다
기차 트랙에 아이들이 있는 것
그리고 당신의 침대 고속도로 우리가 불 태워
젊진 않아
그리고 상처를 문지르지 마십시오
우리가 옷을 벗었을 때 우리는 우리의 삶을 잃었습니다
그 보딩하우스에서 해변이 너무 가까워요