R.E.M. — Fretless 가사 및 번역

이 페이지에는 R.E.M.의 노래 "Fretless"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

He’s got his work and she comes easy
They each come around when the other is gone
Me, I think I got stuck somewhere in between
I wouldn’t confide in the Prodigal Son
The die has been cast, the battle is won
The bullets were blanks, a double aught gun
I couldn’t admit to a minute of fun
They come and they come and they come and they come
I accepted with a gentle tongue
No words spoken, no need to speak
Take it, stomp twice, ring the bell
Tether that ring and phrase
Enough with the rifle and talk already
We all know what it means
Take this conversation to your great divide
I can only swallow what I ate
And I don’t hate him
And I don’t hate her
They come and they come and they come and they come
I accepted with a gentle tongue
No heart broken, no need to speak
(Don't talk to me)
Don’t talk to me about being alone
(Don't talk to me)
Don’t talk to me about being alone
(Don't talk to me)
Don’t talk to me about being alone
Reach for each other before you leave
Reach peace with a E-A-C
Don’t threaten me with a gentle tease
Don’t threaten me with angry
Please, please, please
Don’t try to tell me what I am
(Talk to me)
Don’t talk to me
(Talk to me)
Don’t talk to me

가사 번역

그는 그의 일을 가지고 그녀는 쉽게 온다
그들은 각각 다른 사람들이 사라 졌을 때 주변에 있습니다
나,나는 사이에 어딘가에 갇혀있어 생각합니다
탕자 아들한테 털어놓을 순 없지
다이는 버려졌고,전투는 이겼습니다
총알은 공백,이중 공격 총이었다
나는 재미의 분을 인정 할 수 없었다
그들은 와서 그들이 와서 그들이 온다
나는 부드러운 혀로 받아 들였다
아무 말도없고,말할 필요가 없습니다
두 번 쾅쾅,벨을 눌러
그 반지와 구를 밧줄
소총으로 충분 이미 이야기
우리 모두는 그것이 무엇을 의미하는지 알고 있습니다
이 대화를 당신의 위대한 분열로 가져 가라.
난 단지 내가 먹은 것을 삼킬 수 있습니다
그리고 나는 그를 싫어하지 않는다
난 그녀를 미워하지 않아
그들은 와서 그들이 와서 그들이 온다
나는 부드러운 혀로 받아 들였다
아니 심장 깨진,말할 필요가 없습니다
(나에게 말하지 마)
혼자인 것에 대해 말하지 마
(나에게 말하지 마)
혼자인 것에 대해 말하지 마
(나에게 말하지 마)
혼자인 것에 대해 말하지 마
당신이 떠나기 전에 서로에 대한 도달
E-A-C 와 평화를 도달
부드러운 애타게 나를 위협하지 마십시오
화난다고 날 협박하지 마
제발,제발,제발
내가 누군지 말하지 마
(나에게 이야기)
나한테 말하지 마
(나에게 이야기)
나한테 말하지 마

노래 Fretless의 뮤직 비디오(R.E.M.)