R.E.M. — Maps And Legends 가사 및 번역
이 페이지에는 R.E.M.의 노래 "Maps And Legends"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He’s not to be reached, he’s to be reached.
He’s not to be reached, he’s to be reached.
Called the fool and the company,
On his own where he’d rather be.
Where he ought to be, he sees what you can’t see, can’t you see that?
Maybe he’s caught in the legend,
Maybe he’s caught in the mood.
Maybe these maps and legends
Have been misunderstood.
Down the way the road’s divided,
Paint me the places you have seen.
Those who know what I don’t know
Refer to the yellow, red and green
Maybe he’s caught in the legend,
Maybe he’s caught in the mood.
Maybe these maps and legends
Have been misunderstood.
He’s not to be reached, he’s to be reached. (4 times)
The map that you painted didn’t seem real.
He just sings whatever he’s seen
Point to the legend, point to the east,
Point to the yellow, red and green
Maybe he’s caught in the legend,
Maybe he’s caught in the mood.
Maybe these maps and legends
Have been misunderstood, been misunderstood. (Maps and legends)
(Maps and legends) Is he to be reached? He’s not to be reached.
(Maps and legends) Is he to be reached? He’s not to be reached.
(Maps and legends) Is he to be reached? He’s not to be reached anymore.
가사 번역
그는 도달 할 수 없으며 도달 할 수 있습니다.
그는 도달 할 수 없으며 도달 할 수 있습니다.
바보와 회사를 불렀어,
혼자 있고 싶대
그가 있어야 할 곳,그는 당신이 볼 수없는 것을 볼 수 없습니다,당신은 볼 수 없습니다?
어쩌면 그는 전설에 잡혀 있을지도 모릅니다,
기분에 걸렸을지도 몰라
어쩌면이 맵과 전설
오해가 있었어요
길을 나눈 길 아래로,
당신이 본 장소를 그리세요
내가 모르는 것을 아는 사람들
노란색,빨간색 및 녹색 참조
어쩌면 그는 전설에 잡혀 있을지도 모릅니다,
기분에 걸렸을지도 몰라
어쩌면이 맵과 전설
오해가 있었어요
그는 도달 할 수 없으며 도달 할 수 있습니다. (4 배)
네가 그린 지도가 진짜 같지 않았어
그는 단지 그가 본 것을 노래합니다
전설을 가리키고 동쪽으로 향한다,
노란색,빨간색 및 녹색 점
어쩌면 그는 전설에 잡혀 있을지도 모릅니다,
기분에 걸렸을지도 몰라
어쩌면이 맵과 전설
오해,오해되었습니다. (지도 및 전설)
(지도와 전설)그는 도달 할 수 있습니까? 그는 도달 할 수 없습니다.
(지도와 전설)그는 도달 할 수 있습니까? 그는 도달 할 수 없습니다.
(지도와 전설)그는 도달 할 수 있습니까? 그는 더 이상 도달 할 수 없습니다.