R. Kelly — Trapped In the Closet Chapter 8 가사 및 번역

이 페이지에는 R. Kelly의 노래 "Trapped In the Closet Chapter 8"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The policeman gets in his car
And gets right on the phone
Backing up, shaking his head saying
«Let me get my crazy ass home»
And his wife picks up and says
«Darlin' where have you been
I’ve been worried about you»
And he says «Police business, honey, I can’t wait
To tell you what I’ve been going through»
She says «Are you okay?» «Yes»
«Do you need anything?» «No»
«Well, I baked you a pie» «Mmm»
«Your favorite: cherry»
Then he said «I'll be there soon
Sorry I kept you hanging»
Then she said, «Honey, don’t worry about it
Just take your time, I still got some cleanin'»
Now meanwhile Miss Rosie’s back at Gwen’s house
Tellin' it all
She said, «I knew there was something about that policeman
I started to cut loose my dog»
Gwendolyn looks at her and laughs and says
«Miss Rosie you are nuts»
And I say, «All I wanted to know
Was what was you gonna do with that spatula?»
And then we all laughed
'Twan says, «She's a G no doubt»
Now let’s head right back on over
To the policeman’s house
He pulls up in the garage
She doesn’t expect for him to come that soon
She rushed to the door
Kiss him on the cheek says, «I was in the restroom»
Then he said «Whatcha say that for?»
And then she says, «I don’t know»
Then he step back, look at her and says
«What you all jittery for?»
Then she says, «Sweetheart, maybe it’s that time of the month»
Then he says, «Maybe? Maybe that time of the month?»
And then she said, «You know what I mean»
He says, «I know what came out yo mouth»
He said, «You said maybe»
Then she says, «Baby», he walks in the house
And she tries to lead him upstairs
But he goes straight to the kitchen
She says, «Hun, I bought you some pears»
And then he said, «I'mma heat this chicken»
Then she turns around thinking to herself
With this weird look on her face
Then he screams, «Woman, what’s wrong with you
Why are you walking back and forth, pacing?»
Before she answers she’s thinkin' to herself
«What am I to say?»
Because the truth of the matter is
That she just slept with another man today
And he started calling her name
«Bridget, I know you hear me»
But she can’t turn around
Because the truth on her face
He will see it
Then he screams «Bridget!»
«Yes» «Look at me»
Bridget turns around and then he says
«What you got up your sleeve?»
She’s scared out of her mind
Stuttering and shaking and
Still talking about some pears
He starts screaming saying
«Look woman I done told you I’m not going up no stairs»
Now he’s got a funny feeling
Something just don’t seem right
He’s looking at her while she’s backing up
Then he says, «With all my might
Woman, I swear I’ll shoot somebody
If you been doin' wrong»
But little does he know that somebody is still right there in his home

가사 번역

경찰은 그의 차에 도착
그리고 바로 전화를 가져옵니다
백업,그의 머리를 흔들어 말
"내가 집에 미친 엉덩이를 얻을 수 있습니다»
그리고 그의 아내는 집어 들고 말한다
'어디 갔었어?'
널 걱정했어»
그리고 그는"경찰 사업,여보,나는 기다릴 수 없어"라고 말한다
내가 겪은 일을 말해주려고»
그녀는"당신은 괜찮 아요?""예»
"당신은 아무것도 필요합니까?""아니오»
"글쎄,난 당신에게 파이를 구운""음»
"좋아하는:체리»
그리고 그는 말했다"나는 곧있을 것이다
계속 교수형에 처하게 해서 미안해»
그리고 그녀는 말했다,"여보,그것에 대해 걱정하지 마십시오
시간을 좀 가지세요 아직 깨끗해요»
로지 양이 그웬네 집으로 돌아왔어
다 말해
그녀는 말했다,"나는 그 경찰관에 관하여 무언가가 있다는 것을 알고 있었다
나는 내 개를 풀어 내기 시작했다»
그웬돌린은 그녀를 보고 웃으며 말한다
"미스 로지 당신은 견과류입니다»
그리고 나는"내가 알고 싶었던 모든 것"이라고 말했다
그 주걱으로 뭘 하려고 했어?»
그리고 우리 모두는 웃었다
'Twan 은 말한다,"그녀는 G 의심의 여지입니다»
이제 다시 바로 위에 머리를하자
경찰 집에
그는 차고에서 끌어
그녀는 그가 곧 올 것을 기대하지 않습니다
그녀는 문에 돌진
뺨에 키스 말한다,"나는 화장실에 있었다»
그런 다음 그는"무슨 말을?»
그리고 그녀는 말한다,"나는 모른다»
그런 다음 그는 다시 단계 그녀를 보면 말한다
"당신은 모두 무엇을 위해 놀리는?»
그러더니 그녀가"자기야,아마 그 달의 시간일 거야"»
그리고 그는 말한다,"어쩌면? 아마 그 달의 시간?»
그리고 그녀는 말했다,"당신은 내가 무슨 뜻인지 알아»
그는 말한다,"나는 요 입을 나온 것을 알고있다»
그는 말했다,"당신은 아마 말했다»
그리고 그녀는 말한다,"아기",그는 집에 걸어
그리고 그녀는 위층으로 그를 인도하려고합니다
그러나 그는 바로 부엌에 간다
그녀는 말한다,"헌,나는 당신에게 배를 샀다»
그리고 그는 말했다,"나는이 닭을 가열 해요»
그런 다음 그녀는 주위에 자신을 생각
그녀의 얼굴에 이 이상한 표정으로
그러더니 비명을 지르고,"여인아,너 왜 그래?
왜 앞뒤로 걸어다니면서 서성거려요?»
그녀가 대답하기 전에 그녀는 자신에게'생각하고 있어요
"나는 무엇을 말하는거야?»
왜냐하면 이 문제의 진실은
오늘 다른 남자랑 잤다는 거
그리고 그는 그녀의 이름을 호출하기 시작했다
'브리짓,내 말 들었잖아'»
그러나 그녀는 돌아 다닐 수 없습니다
그녀의 얼굴에 진실 때문에
그는 그것을 볼 것이다
'브리짓'이라고 소리질렀어»
"예""나를 봐»
브리짓이 돌아서
"당신은 당신의 소매를 가지고 무엇?»
그녀는 그녀의 마음에서 무서워
더듬고 동요
아직도 배 얘기 중
그는 말을 비명 시작합니다
"내가 한 여자를 봐 난 계단을 올라가지 않을거야»
이제 그는 재미있는 느낌을 가지고 있습니다
뭔가 그냥 잘 보이지 않는다
그녀는 백업하는 동안 그는 그녀를 찾고 있어요
그런 다음 그는"내 모든 힘을 가진
여자,나는 사람을 쏠 것입니다 맹세
당신이'잘못 해 봤는데 경우»
그러나 그는 누군가가 자신의 집에 바로 거기 아직도 것을 알고 있는가