Rachael Sage — Arrow 가사 및 번역

이 페이지에는 Rachael Sage의 노래 "Arrow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I bend and I saw in ways I never would’ve thought possible
before today and I don’t think that makes me weak
I think that makes me alright ‘cause I’m leaning in and you’re obviously the
light
whoever told me it was all good
that you to be lonely to live out all your dreams
whoever showed me the bill o' goods
that you had to be lonesome to suffer for your art
should be gently scarred, should be torn apart
with an arrow, straight through the heart
with an arrow, the prettiest dart
with an arrow, straight through the sky
chasing the moonlight like it was goodbye
with an arrow straight through the earth
breaking an angel’s fall, breaking this curse
with an arrow… a beautiful burst
it took me ten long years to become this tangled up
learning to make love to this city that I adore and
looking back now and knowing you were right here all along
makes me feel pity for my past
whoever told me it was all good
that you to be lonely to live out all your dreams
whoever showed me the bill ‘o goods
that you had to be lonesome to suffer for your art
should be gently scarred, should be torn apart
I’m over the moon
dark chocolate and out of tune
with the reasons I ever lived so swiftly
the years rushing past
likes waves of broken glass
downing me when I should’ve just been drifting
just been drifting

가사 번역

나는 구부리고 나는 결코 가능한 생각하지 않았을 방법으로 보았다
오늘 전에 나는 그것이 나를 약하게 만들지 않는다고 생각한다
내 생각엔 내가 기대고 있는데 넌 분명히

누가 그랬는지 다 좋았대
꿈을 꾸며 외롭게 사는 게
누가 빌 오 상품을 나에게 보여 주었다
당신은 당신의 예술에 대한 고통을 외로워해야했다
부드럽게 상처를 입어야하며 찢어 져야합니다
화살로 심장을 뚫고
화살로 가장 예쁜 다트
화살로 하늘을 뚫고
달빛을 쫓아서 작별인사처럼
화살로 지구를 뚫고
천사의 가을을 깨고 이 저주를 깬다.
화살로 아름다운 폭발
이 얽힌 될 나에게 10 년이 걸렸다
내가 아끼는 이 도시에 사랑을 나누는 법
지금 되돌아 보고 네가 여기 온 걸 알면서
내 과거에 대한 연민을 느끼게합니다
누가 그랬는지 다 좋았대
꿈을 꾸며 외롭게 사는 게
누가 나에게 빌 오 상품을 보여 주었다
당신은 당신의 예술에 대한 고통을 외로워해야했다
부드럽게 상처를 입어야하며 찢어 져야합니다
나는 달 위에 있어요
다크 초콜릿 및 아웃 오브 튜닝
내가 너무 빨리 살았던 이유와 함께
과거를 돌진하는 년
깨진 유리의 파도를 좋아한다
내가 떠돌아다녔어야 할 때 다우닝
그냥 표류하고있다