Rachel Sermanni — Marshmallow Unicorn 가사 및 번역

이 페이지에는 Rachel Sermanni의 노래 "Marshmallow Unicorn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Farewell to you my love, I’m closing my eyes.
You’ll let go this cold, cold hand in time.
This chain around your neck must carry my stone.
So I can feel your heart beat against my own.
This veil will hide my voice from you and I’m
Not sure how I’ll talk to you but
Know while you lie sleeping I’ll be speaking my truths.
Be near me always, I don’t know where I’ll go but
I will tell you my stories.
On this ocean I’m rolling a wave away from you but
We will roll into each other some day.
For a ripple on the water I’ll pray.
You will lose my face, even closing your eyes.
I have gone from skin to earth to tree against the sky.
The storms may harm our blossom.
We call for the sun.
And though the rain still pours, we know she’ll come in good time.
Oh silver lining you are hard to see,
When her face it fades away from me.
But I know while she lies sleeping
We are dreaming the same dreams.
For she is near me always telling me where to go.
She listens to my stories.
She has this funny notion that tears the tears from me but
I will dry her pretty eyes some day.
For a ripple on the water I’ll pray.
And I know that I will find her by the tremors left
behind her,
For with each ripple on the water
She prays.

가사 번역

안녕,내 사랑,나는 눈을 감고있다.
이 춥고 차가운 손을 제 시간에 맞춰 놓아 라.
네 목에 있는 사슬은 내 돌을 가지고 있어야 해
그래서 나는 당신의 심장 박동이 내 자신에 대한 것을 느낄 수 있습니다.
이 베일은 당신에게서 내 목소리를 숨길 것이고 나는
어떻게 얘기해야 할지 모르겠지만
네가 잠드는 동안 내가 진실을 말하게 될거야.
항상 내 곁에 있으면 어디로 갈지는 모르겠지만
나는 당신에게 나의 이야기를 말할 것이다.
이 바다에선 너한테 물결을 내리지만
우리는 언젠가 서로에게 돌아갈 것입니다.
물 위에서 잔물결 때문에 기도할게요
넌 내 얼굴을 잃게 될거야.눈을 감고.
나는 피부에서 하늘을 향해 나무에 지구로 갔다.
폭풍은 우리의 꽃을 해칠 수 있습니다.
우리는 태양을 요구한다.
그리고 비는 여전히 부어 있지만,우리는 그녀가 좋은 시간에 올 것이다 알고있다.
오,실버 라이닝 당신은 볼 어렵다,
그녀의 얼굴이 나에게서 사라지면.
하지만 그녀가 자고 있는 동안 나는 알고있다
우리는 같은 꿈을 꾸고 있습니다.
그녀는 내 근처에 항상 어디로 가야하는지 알려줍니다.
그녀는 내 이야기를 듣는다.
그녀는 나로부터 눈물을 눈물 것이 재미있는 개념을 가지고 있지만
나는 언젠가 그녀의 예쁜 눈을 말릴 것이다.
물 위에서 잔물결 때문에 기도할게요
떨림으로 찾을 수 있다는 것도 알아
그녀의 뒤에,
물 위에 각 잔물결을 위해
그녀는 기도합니다.