Rachel Sermanni — Old Ladies Lament 가사 및 번역

이 페이지에는 Rachel Sermanni의 노래 "Old Ladies Lament"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You are young, you do not know
I wish you did not have to grow
get so tall, and out of reach
still I will keep the cradle
oh so close and yet so far
it’s always just beginning
Summer months golden days
I’ll be stood at my window.
white noise and whitest snow
the bone that mone inside me a song will find the radio
i dance when I am dreaming
temper temper wait for me
I’m no good with old patients
let us pray
that’s someone sweet
will call with heavey conscience
how am I, I cant complain
I just don’t like the neighbors
look at you oh plump and blushing
such a sweet tomato
I will do it all again
i’d have my hear be broken
just to touch
a loved one skin
I hear the Ghetto whistling

가사 번역

당신은 젊은,당신은 몰라
난 당신이 성장 할 필요가 없었다 바랍니다
키가 크고 손이 닿지 않는 곳에
아직도 나는 요람을 지킬 것이다
오 너무 가까이 아직 지금까지
그것은 항상 막 시작입니다
황금 일 여름 달
창가에 서 있을게
백색 잡음 및 가장 하얀 눈
내 안의 뼈는 노래로 라디오를 찾을 거야
나는 꿈을 꾸고있을 때 춤을 춘다
성미 성미는 나를 기다립니다
난 늙은이들하곤 잘 못 해
기도합시다
달콤한 사람이네
무거운 양심에 전화 할 것입니다
나는 어떻게,나는 불평 할 수 없다
이웃들 싫어
보 당신 오 통통 고 빨
이런 달콤한 토마토
나는 그것을 다시 할 것이다
나는 내 듣기가 깨진 것
그냥 터치
사랑하는 한 피부
빈민가 휘파람 소리가 들려