Rachelle Ferrell — Peace On Earth 가사 및 번역

이 페이지에는 Rachelle Ferrell의 노래 "Peace On Earth"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh… oh… oh… oh oh.
How can we have peace in the middle east, when there’s none at home?
How can we have understanding in the land, when there’s none in the women nooo.
. and there’s none in the man?
How can we heal the wounds of the world if we cannot heal our own? no…
Where does this peace on Earth begin if not in the home?
Where do we go now?
Do we let the devil win? nooo… Or do we get up and fight? yes…
Yes, surely we know how to comfort all our fears
Bring an end to the violence
Bring an end to our tears
How can we heal the wounds of the world if we cannot heal our own?
Where does this peace on Earth begin if not in the home? oooh oh yea
There’s too much talk about it and too many walkers out here!
Tell me where is the love? Where is God in your life?
To my left a woman abuses her children
To my right somebody’s beating their wife
Tell me where is the love? Where is God in your life?
How can we heal the wounds of the world if we cannot heal our own?
Where does this peace on Earth begin if not in the home? oh… no…
How can we heal the wounds of the world if we cannot heal our own?
Where does this peace on Earth begin if not in the home?
In the home…

가사 번역

오,오,오,오,오.
아무도 없을 때 우리는 어떻게 중동에서 평화를 가질 수 있습니까?
누오 여자들 중에 아무도 없을 때 우리는 어떻게 이해 할 수 있습니까?
. 그리고 남자는 아무도 없어?
우리가 우리 자신을 치유 할 수없는 경우 우리는 어떻게 세계의 상처를 치유 할 수 있습니까? 아니…
이 평화는 고향이 아니면 어디서 시작되나요?
이제 어디로 가죠?
악마가 이기게 놔둘까요? 누오?아니면 일어나서 싸울까? 예…
예,확실히 우리는 우리의 모든 두려움을 위로하는 방법을 알고
폭력을 종식시켜라
우리의 눈물에 끝을 가져와
우리가 우리 자신을 치유 할 수없는 경우 우리는 어떻게 세계의 상처를 치유 할 수 있습니까?
이 평화는 고향이 아니면 어디서 시작되나요? 오 오 네
말이 너무 많아 워커도 너무 많아!
사랑은 어디 있죠? 하나님은 당신의 삶에 어디에 있습니까?
내 왼쪽에 한 여성이 그녀의 아이들을 남용
내 오른쪽 누군가가 자신의 아내를 때리고
사랑은 어디 있죠? 하나님은 당신의 삶에 어디에 있습니까?
우리가 우리 자신을 치유 할 수없는 경우 우리는 어떻게 세계의 상처를 치유 할 수 있습니까?
이 평화는 고향이 아니면 어디서 시작되나요? 오...안돼.…
우리가 우리 자신을 치유 할 수없는 경우 우리는 어떻게 세계의 상처를 치유 할 수 있습니까?
이 평화는 고향이 아니면 어디서 시작되나요?
이 집에서…