Rae & Christian — Let It Go (Regrind 09) 가사 및 번역

이 페이지에는 Rae & Christian의 노래 "Let It Go (Regrind 09)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Be like that, it just be like that
Baby tell me why it’s gotta be like that
I wasn’t sleepin I was creepin', slidin', hidin'
I would like the girl behind me roll up a bad time thinkin'
Mentally sinkin', presently brinkin'
Two decades and a half makin' a path for mine to follow
The world is hollow, yet it’s full of crap prepare to gamble
I give you a handful of chips and tips
For what’s to come, I cried a ton of tears
Drunk a ton of beers, that’s fun at first
But learned to persevere throughout the years
Kept my ears open, eyes scoping mouth locked
Don’t rock the boat if you can’t swim
Nobody may be there with the limb to lend
This is the end, still I can’t explain the fact
Why the fuck shit gotta be like that?
Know what, I said it
Hear me clearin' over so severe and dreaded
That they need to be beheaded
Why? I’m readily, steadily stimulating and mutilating
All sloppily copied imitations, cause they irritatin'
So I’m intimitading them over the snare
With simply a stare
Bringin them turbulent terror
And they know this ‘cause they can feel it
He knew that it was mine still the sucker tried to steal it
So I had to reveal it, through provin'
That I am a star machine and fly
And by just blinking my eye
In a flash I flush out the face, layin' low-key
Trained eyes locate to focus on the phony
Mister sometime-homey, why he act like that
I thought he had my back
I thought he had our backs
But it was him who I should’ve never trusted
And not at least till he got his attitude adjusted
I’m out busted for acting all dusted, but bust this
Now when I’m out I seek and thought out the whole scene
For all sinister types, sneaks that scheme
They come into my face, I send them home
When they be suffering from the double-agent syndrome
Why? Why it gotta be like that?
Sometimes this world means everything to me
The inside is lovely to these eyes I see
And sometimes in my mind all I wanna do is cry
Highly up-set but nothing drops from my eye
Those drain out my skin cause I’m pissed from within
I see a situation now and all I do is grin
People think I’m high but I’m mentally travelling
Aging is your times cause life’s unraveling
While I’m straddlin' more’s up this fuckin' mike
I hate to be a pilot crashin' in a flight
People need to know about this thing called life
Cause if you see the light then life’s alright
So can you dig it?
I jumps inside the jeep as I embark on my darkness
Popped in my freestyle tapes, started reminiscing
About my little homie, who was raised in Wyoming, wanted to be famous
So he came to Californey on the microphony
He was super bad and what not
But he was the kinda fella to follow paths that was hot
He became too fascinated with that gang related flavor
That he modificated, rearranged his behavior
He hooked up quick with the influential slang
Gangsta-strow cornrolls the whole shabbang
Braggin' and boastin, boastin' and braggin
How he mostly be hangin' with baby gees I was baggin'
Like why you tryin' to ride up on the bandwagon
Hopin' they’d hit him in the head, but he steady saggin'
Like he a hog
Creepin' through the smog
Smokin' on some indo sippin' on a cup of O-Dog
Like most who come to this West Coast society
Try to be because they think it’s fly to be a menace
So what a relic way to end this
Got rolled up when he was strolling
On a Sunday at the Venice
Some niggas never listen they gotta learn their lesson
The hard way I’m guessin' yessin'
BD as I hit the B n make a right on Weston
Pops in my head the proverbial question

가사 번역

그런 식으로,그냥 그렇게
왜 그렇게 해야 하는지 말해봐
몰래 잠든 게 아니라 몰래 잠든 거예요
내 뒤에 있는 여자애가
정신적으론 죄고,현재 약해지고 있다
20 년 반은 내 길을 따라 간다
세계는 비어,그러나 그것은 쓰레기 가득 도박을 준비
나는 당신에게 칩과 팁의 소수를 제공
앞으로 닥칠 일을 위해,나는 눈물의 톤을 울었다
맥주도 많이 마셨고 처음에는 재밌었어요
그러나 수년간 인내하는 것을 배웠다
내 귀를 열어두고,눈을 돌리는 입이 잠겨 있었다.
수영 할 수 없다면 보트를 흔들지 마라.
아무도 빌려 사지와 함께 없을 수 있습니다
이 끝,아직도 나는 사실을 설명 할 수 없다
대체 왜 그런 거야?
그거 알아,내가 말했잖아
내가 너무 심각하고 두려워'이상 취소 듣고
그들은 참수 할 필요가 있다고
왜?왜? 나는 즉시,꾸준히 자극하고 mutlating 입니다
모조품들은 엉성하게 모방되어서 자극성이야
그래서 나는 스네어 위에 그들을 위협하고있다
단순히 응시와 함께
그들에게 난류 공포를 브링긴
그리고 그들은 그걸 느낄 수 있기 때문에 이것을 알고 있어요
그는 그것이 나의 것을 알고 있었다 아직도 빨판은 그것을 훔치려했다
그래서 나는'provin'을 통해 그것을 공개했다
나는 스타 기계 오전 비행
그리고 단지 내 눈을 깜박임으로
플래시 나는'낮은 키를 누워,얼굴을 플러시
훈련 된 눈은 가짜에 초점을 찾습니다
미스터 언젠가-가정,왜 그렇게 행동
내 편인 줄 알았는데
우리 편인 줄 알았는데
하지만 그를 믿었어야 했어
그리고 적어도 그는 자신의 태도를 조정 가지고 때까지
난 더러워진 행동으로 체포됐지만
내가 밖으로있을 때 지금 나는 찾아 전체 장면을 생각
모든 불길한 유형의 경우,그 계획을 몰래 들어냅니다
그들은 내 얼굴에 와서,나는 그들을 집으로 보내
그들은 이중 에이전트 증후군을 앓고 될 때
왜?왜? 왜 그렇게 해야 하죠?
가끔은 이 세상이 내게 모든 걸 의미할 때도 있다
내부는 내가 보는 이 눈에 사랑 스럽다
가끔 내 마음 속엔 울기만 해
높게 위로 놓인 그러나 아무것도 나의 눈에서 떨어지지 않는다
내가 열 받았기 때문에 그 내 피부를 배출
나는 지금 상황을 볼 수 있고 내가하는 모든 것은 웃음이다
사람들은 내가 약에 취했다고 생각하지만 정신적으로 여행하고 있습니다
노화 당신의 시간은 삶의 탈피 원인이다
내가 더 빡빡한 마이크를 들고 있는 동안
난 비행기에서 돌진하는 조종사가 되고 싶지 않아
사람들은 생명이라는 것에 대해 알아야 해
빛이 보이면 인생은 괜찮아
그래서 당신은 그것을 발굴 할 수 있습니까?
나는 내 어둠에 착수 지프 안에 점프
프리스타일 테이프에 터져 회상을 시작했다
와이오밍에서 자란 내 작은 호미에 대해,유명되고 싶어
그래서 그는 마이크로에 캘리포니아에 온?
그는 슈퍼 나쁜 무엇을하지
하지만 그는 섹시했던 길을 따라가는 일종의 친구였습니다
그는 그 갱과 관련된 풍미에 너무 매료되었습니다
그는 수정,그의 행동을 재 배열
그는 영향력있는 속어와 빠른 연결
갱스터-스토우가 전체 허름한 옥수수를
허풍떨어지고,자랑스러워하고,자랑스러워하고
어떻게 그는 대부분 아기 거스와 함께'교수형 수 나는'가방이었다
시류에 올라타려고 하는 이유처럼
머리에 부딪히긴 했지만 계속 처진 상태였어
돼지처럼
스모그를 통해'기는
한 잔에 인디언한테 담배 피우고
이 서해안 사회에 온 대부분의 사람들처럼
그들이 날아서 위협적인 존재라고 생각하기 때문이겠죠
그래서 어떤 유물 방법이 종료
그가 산책 할 때 롤업있어
베니스 일요일
어떤 깜둥이들은 그들의 교훈을 배울 필요가 듣지 않는다
내가 생각하기에 힘든 방법이지
BD I hit the B n make a right on Westton
내 머리 속담 질문에 팝