Rafael Barreto — Uma Carta 가사 및 번역
이 페이지에는 Rafael Barreto의 노래 "Uma Carta"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Coloquei uma carta numa velha garrafa
Mais uma carta de solidão
Coloquei uma carta, um pedido da alma:
«Salvem meu coração!»
E essas areias que me sujam os pés
Esse é meu chão, mais uma vez
Há muitas luas nessa ilha tão só!
Será que ao menos um navio eu vou ver?
E alguma civilização?
E a cada dia sobe mais a maré!
Alguém aí?! (Devolva o amor que você tirou de mim no fim!)
Alguém aí?! (Queimando no sol a esperança de ter aqui!)
Bem aqui!
Coloquei uma carta numa velha garrafa
Mais uma carta de solidão
Coloquei uma carta, um pedido da alma:
«Salvem meu coração!»
E essas areias que me sujam os pés
Esse é meu chão, mais uma vez
Há muitas luas nessa ilha tão só!
Será que ao menos um navio eu vou ver?
E alguma civilização?
E a cada dia sobe mais a maré!
Alguém aí?! (Devolva o amor que você tirou de mim no fim!)
Alguém aí?! (Queimando no sol a esperança de ter aqui!)
Bem aqui!
Coloquei uma carta numa velha garrafa
Mais uma carta de solidão
Coloquei uma carta, um pedido da alma:
«Salvem meu coração!»
Coloquei uma carta numa velha garrafa
Mais uma carta de solidão
Coloquei uma carta, um pedido da alma:
«Salvem meu coração!»
Yeah!
(guitar solo)
Coloquei uma carta!
Coloquei uma carta!
Yeah!
Coloquei uma carta!
가사 번역
나는 오래된 병에 편지를 넣어
외로움의 1 개의 편지 더
나는 편지,영혼에서 요청을 넣어:
"내 마음을 저장!»
그리고 내 발을 더럽히는 모래들
다시 한 번 내 바닥입니다
이 섬에 너무 많은 달이 있습니다!
적어도 한 배는 볼 수 있을까요?
어떤 문명은 어떻습니까?
그리고 매일 조수는 더 상승!
거기 누구?! (당신이 결국 나에게서 가져온 사랑을 반환!)
거기 누구?! (태양에 굽기 여기에 희망!)
바로 여기!
나는 오래된 병에 편지를 넣어
외로움의 1 개의 편지 더
나는 편지,영혼에서 요청을 넣어:
"내 마음을 저장!»
그리고 내 발을 더럽히는 모래들
다시 한 번 내 바닥입니다
이 섬에 너무 많은 달이 있습니다!
적어도 한 배는 볼 수 있을까요?
어떤 문명은 어떻습니까?
그리고 매일 조수는 더 상승!
거기 누구?! (당신이 결국 나에게서 가져온 사랑을 반환!)
거기 누구?! (태양에 굽기 여기에 희망!)
바로 여기!
나는 오래된 병에 편지를 넣어
외로움의 1 개의 편지 더
나는 편지,영혼에서 요청을 넣어:
"내 마음을 저장!»
나는 오래된 병에 편지를 넣어
외로움의 1 개의 편지 더
나는 편지,영혼에서 요청을 넣어:
"내 마음을 저장!»
그래!
(기타 솔로)
나는 편지를 넣어!
나는 편지를 넣어!
그래!
나는 편지를 넣어!