Raggasonic — Sors Avec Ton Gun 가사 및 번역

이 페이지에는 Raggasonic의 노래 "Sors Avec Ton Gun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

T’as ton gun, t’as pas ton gun
Si tu l’as pas, faut pas tester
Tuer ou être tué, c’est la question qu’il faut t’poser
Dieu a créé les hommes
Les hommes ont créé les armes
Pour tous ceux qui se font tuer
Laisse-moi verser une larme
Sors avec ton gun
Mais quoi qu’il arrive, c’est chaud pour ta gueule
Tu plombes, tu te fais plomber
Quoi qu’il arrive, t’es tout seul
Si tu n’as pas ton gun, je te dis t’es mal barré
Dans n’importe quel business
T’es sûr de t’faire rouler
Si ton chargeur est vide, ce n’est pas la peine de bluffer
C’est clair, je te liquide sans aucune pitié
Tu as un gun, encore faut-il avoir des balles
Encore faut-il savoir comment ça s’installe
Tirer net et précis tout en sachant que ça fait mal
Oui mais tu as besoin d’une bonne paire de illes-cou
Il ne s’agit pas de tirer dans les genoux
Tu as le choix entre six et quatre cent coups
T’as ton gun, t’as pas ton gun
Si tu l’as pas, faut pas tester
Tuer ou être tué, c’est la question qu’il faut t’poser
Dieu a créé les hommes
Les hommes ont créé les armes
Pour tous ceux qui se font tuer
Laisse-moi verser une larme
Man tu joues les bad boys, mais jamais un gun t’as chargé
Vas en Jamaïque, là-bas man ils vont te calmer
Vas à Kingston pendant les élections
T’es sûr de te faire shooter
Si un jour je vais en Jamaïque, obligé je suis armé
Mon gun, c’est ma bouche
Mes lyrics sont mes balles
Daddy Mory arrive sur le riddim tel un général
J’aime pas les Dee-Jays idiots
Je deale pas avec les trous de balles
Écoute ce riddim, Morry revient original
T’as ton gun, t’as pas ton gun
Si tu l’as pas, faut pas tester
Tuer ou être tué, c’est la question qu’il faut t’poser
Dieu a créé les hommes
Les hommes ont créé les armes
Pour tous ceux qui se font tuer
Laisse-moi verser une larme
Mais ça fait
Mauvais garçon, fais bien attention
A la son-pri, fais gaffe à la prison
Car dans ta vie, elle t’enlève des pions
Tu m’as saisi, n’va pas toucher l’fond
Ta femme, ta famille, même tes compagnons
Elle te sépare de tout ce qui a de bon
Bad boy, bad boy rugit comme un lion
Sound boy, boy gare à l’Armageddon
T’as ton gun, t’as pas ton gun
Si tu l’as pas, faut pas tester
Tuer ou être tué, c’est la question qu’il faut t’poser
Dieu a créé les hommes
Les hommes ont créé les armes
Pour tous ceux qui se font tuer
Laisse-moi verser une larme
Mais qu’est-ce que je vois quand je regarde l’actualité
Je vois des meurtres en pagaille, des morts pas milliers
Comment veux-tu après que les jeunes soient pas choqués?
Et que pour se défendre, ils préfèrent tirer
Vous pensez que des guns, les jeunes n’en ont pas
Vous pensez que cela n’arrive qu’aux U.S.A
Pour n’importe quoi, les jeunes sortent leur puschkas
Je te promets que bientôt, tu te croiras au Vietnam
As-tu déjà eu dans tes mains un Uzi?
Sais-tu quel effet ça fait d’enlever la vie?
Sais-tu quel effet ça fait de tuer ton ennemi?
Malheureusement beaucoup de gunmen sont abrutis
Je prends le micro pour tous les jeunes des ghettos
J’aimerais que le combat cesse entre tous les négros
J’aimerais que l’unité règne entre tous les négros
Doucement Big Red et Mory remontent le niveau
T’as ton gun, t’as pas ton gun
Si tu l’as pas, faut pas tester
Tuer ou être tué, c’est la question qu’il faut t’poser
Dieu a créé les hommes
Les hommes ont créé les armes
Pour tous ceux qui se font tuer
Laisse-moi verser une larme

가사 번역

총도 있고 총도 없고
당신이 그것을 가지고 있지 않은 경우,당신은 그것을 테스트 할 필요가 없습니다.
죽이든 죽든,스스로에게 물어봐야 하는 질문이야
하나님은 사람을 창조
남자는 무기를 만들었습니다
살해당하는 사람들을 위해
눈물 한 방울 흘리자
총 들고 나가
하지만 무슨 일이 있어도,그것은 당신의 입에 뜨겁다
당신이 리드,당신은 리드를 얻을
무슨 일이 있어도 넌 혼자야
총 없으면 틀렸어
어떤 사업
정말 찍어?
충전기가 비어 있다면,그것은 허풍 가치가 없어
분명해,동정 없이 널 죽일 거야
당신은 총을 가지고,당신은 여전히 있어야알
아직도 그것이 어떻게 정착되는지 알 필요가 있습니다
이 상처 아는 동안 선명하고 정확한 촬영
네,하지만 당신은 ille-neck 의 좋은 쌍이 필요합니다.
무릎 꿇는 게 아니라
당신은 여섯 사백 샷 사이에 선택의 여지가
총도 있고 총도 없고
당신이 그것을 가지고 있지 않은 경우,당신은 그것을 테스트 할 필요가 없습니다.
죽이든 죽든,스스로에게 물어봐야 하는 질문이야
하나님은 사람을 창조
남자는 무기를 만들었습니다
살해당하는 사람들을 위해
눈물 한 방울 흘리자
남자 당신은 나쁜 소년 플레이,하지만 총은 당신을로드하지 않습니다
자메이카로 가,그들이 너를 진정시킬 것이다.
선거 기간 동안 킹스턴으로 이동
정말 총 맞을거야?
어느 날 자메이카로 가면 무장한 상태야
내 총은 내 입입니다
내 가사는 내 공입니다
아빠 모리는 일반인처럼 리딤에 도착
난 멍청한 디제이가 싫어
난 총알 구멍은 다루지 않아
이 리딤을 들어,모리는 원래 돌아온다
총도 있고 총도 없고
당신이 그것을 가지고 있지 않은 경우,당신은 그것을 테스트 할 필요가 없습니다.
죽이든 죽든,스스로에게 물어봐야 하는 질문이야
하나님은 사람을 창조
남자는 무기를 만들었습니다
살해당하는 사람들을 위해
눈물 한 방울 흘리자
그러나 그것은 않습니다
나쁜 소년,조심
아들-프리,감옥 조심
왜냐면 네 인생에서,그녀는 네 졸을 빼앗아 가거든.
날 잡았어,밑으로 가지 마
당신의 아내,당신의 가족,심지어 동료
그것은 좋은 모든 당신을 분리
나쁜 소년,나쁜 소년은 사자처럼 포효
소리 소년,아마겟돈의 소년 기차역
총도 있고 총도 없고
당신이 그것을 가지고 있지 않은 경우,당신은 그것을 테스트 할 필요가 없습니다.
죽이든 죽든,스스로에게 물어봐야 하는 질문이야
하나님은 사람을 창조
남자는 무기를 만들었습니다
살해당하는 사람들을 위해
눈물 한 방울 흘리자
하지만 내가 뉴스를 볼 때 나는 무엇을 볼 수 있습니까
난잡한 살인사건,수천명이 아니라 죽음을 본다.
젊은 사람들이 충격받지 않은 후 당신은 어떻게 원하는가?
그리고 자신을 방어하기 위해,그들은 촬영 선호
당신은 총을 생각,젊은 사람들은 총이 없습니다.
미국에선 이런 일이 생긴다고 생각하죠?
어떤 것이든 젊은 이들이 푸쉬카스를
약속할게,곧 베트남에 있다고 생각할거야
손에 우지가 들어본 적 있어?
네 인생을 사는 게 어떤 기분인지 알아?
적을 죽이는 게 어떤 기분인지 알아?
불행하게도 많은 무장 괴수는 바보
난 가토스에있는 모든 젊은 사람들을 위해 마이크를 가져 갈거야.
나는 모든 흑인들 사이에 싸움이 멈췄으면 좋겠다
나는 모든 흑인들 사이에서 통일성이 있었으면 좋겠다
천천히 큰 빨간색과 모리 수준을 이동
총도 있고 총도 없고
당신이 그것을 가지고 있지 않은 경우,당신은 그것을 테스트 할 필요가 없습니다.
죽이든 죽든,스스로에게 물어봐야 하는 질문이야
하나님은 사람을 창조
남자는 무기를 만들었습니다
살해당하는 사람들을 위해
눈물 한 방울 흘리자