Ragnarok — Age of Pride 가사 및 번역
이 페이지에는 Ragnarok의 노래 "Age of Pride"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When martial men ravage on earth When the forest was dark
and sombre And the Northern fighting spirit was alive
Time of swords and axes Age of pride Swords shall be raised For the ancient view of hate I see the beast in the eye of them Who suffer in the present time This
glorious and pathetic age Let us crush the sacred temple
Unholy hordes whit evil mind From the darkest age in time
Come back and fill the world Whit malignant powers of ancient The age of pride Dreadful longships sailed the
sea They plunber and spread the fear Whit combat harried
horses they ride For the sunset Warriors whit a hope to see their gods of war Their gods was their hope and
inspiration
가사 번역
숲이 어두울 때 무술 사람이 지구에 황폐화 될 때
그리고 섬뜩하고 북부 싸우는 정신은 살아 있었다
간의 칼과 축 나이에 자부심의 칼하여 발생한 고대의 보기 싫어 내가 보는 짐승의 눈에 그들이 겪는 현 시점에서 이
영광스러운 한심한 나이는 우리가 신성한 사원을 분쇄하자
신성 무리 시간에 가장 어두운 시대에서 악마 마음 오순절
돌아와 고대 의 세계 오순절 악성 능력을 채우기 자부심 의 시대 무서운 롱십은 항해
바다 그들은 약탈과 느와르 전투 공포를 확산
그들은 일몰 전사를 타고 말은 전쟁의 그들의 신들을 볼 수있는 희망을 오순절 그들의 신들은 그들의 희망이었다
영감