Railroad Earth — Give That Boy A Hand 가사 및 번역
이 페이지에는 Railroad Earth의 노래 "Give That Boy A Hand"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sometimes livin’ll put a grin on your face
Steppin' in brown stuff, it aint no big disgrace
You must have had angels, who worked overtime
Just when ya throw the towel in, it all works out fine
Everybody, everybody, everybody give that boy a hand
Couldn’t happen, couldn’t happen, couldn’t happen to a better man
So roll from your board room, rock on your porch
Crack me one open, light up your torch
Call it a wrap boy, ride in that herd
Oh, by the way my friend. ..
I won’t say a word
Everybody, everybody, everybody give that boy a hand
Couldn’t happen, it couldn’t happen, couldn’t happen to a better man
Aw yeah!
I’m ridin' a back road, with it all open wide
It gives me a laugh, & a smile inside
All of those miles, with you my old friend
Lost for so long, found in the end
Everybody, everybody, everybody give that boy a hand
Couldn’t happen, couldn’t happen, it couldn’t happen to a better man
Aw yeah!
가사 번역
때때로 리빈은 당신의 얼굴에 미소를 넣어 것입니다
갈색 물건에'Steppin,그것은 더 큰 불명예를 곁눈질하지 않습니다
너 천사가 있었을거야 초과 근무하는 사람
당신이 수건을 던질 때,그것은 모두 잘 작동합니다
여러분,여러분 모두 저 아이에게 손 좀 주세요
더 나은 사람이 일어날 수 없었다,일어날 수 없었다
그래서 당신의 현관에 바위,보드 룸에서 롤
한 번 열어봐,횃불을 켜
랩 보이라고 불러 무리를 타고
아,그런데 내 친구. ..
한마디도 안할게요
여러분,여러분 모두 저 아이에게 손 좀 주세요
더 나은 사람이 일어날 수 없었다,일어날 수 없었다
아,그래!
난 뒷길로 간다
그것은 나에게 웃음과 미소를 준다.
그 모든 마일,당신과 함께 내 오랜 친구
너무 오래 동안 손실,결국 발견
여러분,여러분 모두 저 아이에게 손 좀 주세요
더 나은 사람이 일어날 수 없었다,일어날 수 없었다
아,그래!