Раймонд Паулс — Par Pēdējo Lapu 가사 및 번역

이 페이지에는 Раймонд Паулс의 노래 "Par Pēdējo Lapu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dzīvoja reiz lapa zarā,
Dzīvoja tāvisiem garām — arīsev, arīsev.
Alkdama pēc zvaigznēm kāri,
Dzīvojāta lapām pāri — arīsev, arīsev.
Skaties, ceļiniek, tur augstu, augstu gaisā,
Staigāziemelis un māsas lapas kaisa…
Viņšjau nežēlos, viņšmetīs tieši sārtā
Lapas dzeltenās un lapas tumši sārtās.
Nemanot tāmũsu lapa,
Nemanot par zvaigzni tapa — arītu, arītu.
Nemanot tāzemēkrita,
Sadegot tur pat, kur citas — arītu, arītu.
Skaties, celiniek, tur augstu, augstu gaisā,
Staigāziemelis un māsas lapas kaisa…
Viņšjau nežēlos, viņšmetīs tieši sārtā
Lapas dzeltenās un lapas tumši sārtās.
Tumši sārtās, tumši sārtās, tumši sārtās.

가사 번역

는 지점에 한 번 잎을 살았다,
알소프,알소프-모든 과거를 살았다.
갈망에 대한 여배우 탐욕,
알세프,알세프-잎 한 쌍의 살았다.
저기,웨인,높이,높이...,
발걸음과 자매들이 흘리는 잎…
다치지 않을 거야 바로 핑크에 던져버리겠지
노란색 잎과 어두운 분홍색을 떠난다.
그(것)들을 주목하지 않고susu 페이지,
별에 대한 몰래없이 핀-영장,영장.
어느새 그것은 떨어졌다,
심지어 어디 다른 사람이 굽기-아리아,아라이트을.
셀리닉씨,공기중에 높고,
발걸음과 자매들이 흘리는 잎…
다치지 않을 거야 바로 핑크에 던져버리겠지
노란색 잎과 어두운 분홍색을 떠난다.
다크 핑크,다크 핑크,다크 핑크.