Rainbow Kitten Surprise — Coodnight Chicago 가사 및 번역

이 페이지에는 Rainbow Kitten Surprise의 노래 "Coodnight Chicago"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Twenty years to see New York reflected on subway trains
'Bout twenty more I’ll be forty-four, head back to Tampa Bay
I killed a man there, in spite, and when he died, I took his place
Eighteen made you callous to the kisses that you gave
A coarse exchange, a cause for blame, and I stood out in the rain
You killed a man there, and I cried, but the rain masked the hurt behind your
face
By the way dear we’re alive, and it hurts 'cause we survived it Goodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile
You’d have loved her, loved her, but you won’t, you don’t know, no no no no no no
Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t wait until I drown to save me from it Goodnight Chicago, I killed a man to make you love me If the water’s warm, filling up my head, I take
Another one, Lord knows it’s hard to stay
Sober! When heaven’s in your past and you have hell to pay
Slower, I’m hung over, but I’m sorry that I’m late
Eighteen made you callous to the kisses that you gave
In one more I stood out in the rain
Goodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile
You’d have loved her, loved her, but you won’t, you don’t know, no no no no no no
Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t wait until I drown to save me from it Goodnight Chicago, I killed a man to make you love me Twenty years to see New York reflected on subway trains
'Bout twenty more I’ll be forty-four, head back to Tampa Bay
I killed a man there, in spite, and when he died, I took his place
But don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t wait until I drown to save me from it Goodnight Chicago, I killed a man, I killed a man, I Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t wait until I drown to make it right
Goodnight Chicago, goodnight Chicago,
Goodnight Chicago, goodnight

가사 번역

뉴욕은 지하철 열차에 반영 볼 20 년
20 명만 더 있으면 4 명 더 탬파 베이로 돌아가
그럼에도 불구하고 거기서 한 남자를 죽였고,그가 죽었을 때,나는 그의 자리를 차지했습니다
열여덟이 네가 준 키스에 무뚝뚝하게 만들었다.
거친 교환,비난의 원인,그리고 나는 비에 서 있었다
넌 거기서 사람을 죽였고 난 울었지만 비는 네 뒤에 상처를 가면을 쓴 거야
얼굴
방법으로 사랑하는 우리가 살아 있어,그것은'원인이 우리가 살아남 그것은 이별과 사랑과 행운 생활에서,그리고 굿나잇 시카고,미소를 가진 죽습니다
당신은 그녀를 사랑하고,그녀를 사랑했지만,당신은,당신은 몰라요,아니 아니 아니 아니 아니
지 않는 종료에 나는 지금,지 않는 종료에 나지 않는 종료에 나는 지금,지 않는 종료에 날 때까지 기다리지 말라 내가 익사를 저장하는 날부터 그것을 잘 시카고,내가 죽인 사람을 사랑하면 나에게 물이 따뜻 채우고,나 머리,나
또 다른 하나는,주님은 머물 어렵다 알고
술 안 마셨어! 천국이 네 과거에 있을 때
느린,나는 끊었 해요,하지만 난 늦었 미안 해요
열여덟이 네가 준 키스에 무뚝뚝하게 만들었다.
한 번 더 나는 비에 서 있었다
안녕 사랑,삶에 행운을 빕니다,굿나잇 시카고,미소로 사망
당신은 그녀를 사랑하고,그녀를 사랑했지만,당신은,당신은 몰라요,아니 아니 아니 아니 아니
그만 두지마,제발 닥치지 마 내가 익사할 때까지 기다리지 말고 굿나잇 시카고에서 날 구해
20 명만 더 있으면 4 명 더 탬파 베이로 돌아가
그럼에도 불구하고 거기서 한 남자를 죽였고,그가 죽었을 때,나는 그의 자리를 차지했습니다
그러나지 않는 종료에 나는 지금,지 않는 종료에 나지 않는 종료에 나는 지금,지 않는 종료에 날 때까지 기다리지 말라 내가 익사를 저장하는 날부터 그것을 잘 시카고,내가 죽인 사람,나는 죽은 남자,나는 종료에 나는 지금,지 않는 종료에 나지 않는 종료에 나는 지금,지 않는 종료에 날 때까지 기다리지 말라 내가 익사를 바
굿나잇 시카고,굿나잇 시카고,
굿나잇 시카고,굿나잇