Ralph Stanley — Man of Constant Sorrow 가사 및 번역

이 페이지에는 Ralph Stanley의 노래 "Man of Constant Sorrow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I am a man of constant sorrow
I’ve seen trouble all my day.
I bid farewell to old Kentucky
The place where I was born and raised.
(The place where he was born and raised)
For six long years I’ve been in trouble
No pleasures here on earth I found
For in this world I’m bound to ramble
I have no friends to help me now.
He has no friends to help him now
It’s fare thee well my old lover
I never expect to see you again
For I’m bound to ride that northern railroad
Perhaps I’ll die upon this train.
Perhaps he’ll die upon this train.
You can bury me in some deep valley
For many years where I may lay
Then you may learn to love another
While I am sleeping in my grave.
While he is sleeping in his grave.
Maybe your friends think I’m just a stranger
My face you’ll never see no more.
But there is one promise that is given
I’ll meet you on God’s golden shore.
He’ll meet you on God’s golden shore.

가사 번역

나는 일정한 슬픔의 사람이다
하루 종일 말썽을 겪었어요
나는 올드 켄터키에 작별 인사를
내가 태어나 자란 곳
(그가 태어나 자란 장소)
6 년 동안 난 곤경에 처해 있었어
여기 지구에서 내가 발견 한 즐거움은 없습니다
이 세상에서 나는 램블 할 수밖에 없다
지금은 도와줄 친구가 없어요
그는 지금 그를 도울 친구가 없습니다
그것은 잘 내 옛 연인을 그대입니다
다신 널 볼 줄 몰랐어
난 북부 철도를 탈 수 있어
이 기차에서 죽을지도 몰라요
이 기차에서 죽을지도 몰라요
깊은 계곡에 나를 묻어줘
내가 누워있을 수 있습니다 몇 년 동안
그럼 당신은 다른 사랑을 배울 수 있습니다
내가 무덤에서 자는 동안
그는 그의 무덤에서 자고있는 동안.
어쩌면 네 친구들은 내가 그냥 낯선 사람이라고 생각할지도 몰라
내 얼굴은 더 이상 못 볼 거야
그러나 주어진 한 약속이 있습니다
신의 황금 해안에서 만나요
그는 신의 황금 해안에서 당신을 만날 것입니다.