Ramblin' Jack Elliott — Railroad Bill 가사 및 번역

이 페이지에는 Ramblin' Jack Elliott의 노래 "Railroad Bill"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Rail-road Bill, Rail-road Bill
He never worked, and he never will
And it’s ride, ride, ride
Rail-road Bill’s a mighty mean man
Shot the light out of the poor brake-man's hand
Rail-road Bill, up on a hill
Lighting a cigar with a ten-dollar bill
Rail-road Bill took my wife
If I didn’t like it, going to take my life
Going on a mountain, going out west
Thirty-eight special sticking out of my vest
Buy me a pistol just as long as my arm
Shoot everybody ever done me harm
Got a thirty-special in a forty-five frame
I can’t miss 'cause I got dead aim
Rail-road Bill, he ain’t so bad
Whipped his mama, shot his old dad
Early one morning, standing in the rain
Round the bend come a long freight train
Rail-road Bill a-coming home soon
Killed McMillan by the light of the moon
McMillan had a special train
When they got there they was praying
Kill me a chicken, send me the wing
They think I’m working, Lord, I ain’t doing a thing
Kill me a chicken, send me the head
Think I’m working, Lord, I’m laying in bed
Going to drink my whiskey, drink it in the wind
The doctor said it’d kill me but he didn’t say when

가사 번역

철도-도로 빌,철도-도로 빌
그는 결코 일하지 않았고,결코 일하지 않을 것입니다
그리고 그것은 타고,타고,타고
철도 빌은 거대한 평균 사람입니다
가엾은 브레이크맨의 손에서 빛을 쏘아
철도 빌,언덕 위로
10 달러 지폐로 시가 조명
철도 빌 했다 내 아내가
싫으면 내 인생을 뺏어가겠지
산에 가고 서쪽으로 가고
내 조끼에서 38 개의 특별한 튀어 나와
내 팔만큼이나 권총을 사줘
모두 쏴 죽여
45 프레임 안에 특수 서른 개
나는 죽은 조준을 받았기 때문에 놓칠 수 없다
철도 빌,그는 그렇게 나쁘지 않다
그의 엄마를 채찍질하고,그의 오래된 아버지를 쐈다.
이른 아침,비에 서
둥근 굴곡은 긴 운임 기차를 옵니다
철도 빌 곧 집으로 오는
이 달의 빛에 의해 맥밀란을 죽였다
맥밀란은 특별한 기차를 타고
그들이 거기 도착했을 때 그들은기도하고 있었다
닭 죽여서 날개 보내줘
그들은 내가 일하고 있다고 생각합니다,주님,저는 아무것도 하지 않습니다
닭 죽여,머리 보내
내가 일하는 것 같아요,주님,침대에 누워 있습니다
내 위스키도 마시고 바람에도 쐬고
의사가 날 죽일 거라고 했지만