Raphael — Me Enamoré Como Nunca "Primavera De Otoño" 가사 및 번역

이 페이지에는 Raphael의 노래 "Me Enamoré Como Nunca "Primavera De Otoño""의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yo que ya creí no enamorarme nunca más
He vuelto hoy a enamorarme como nunca
Yo que ya olvidé la forma fácil de decir
Cuanto te quiero, que te quiero
Y es que no pensé que tú existías
Y es que no pensé en conocerte
Pero te encontré y ya tú ves
Me enamoré, me enamoré,
Me enamoré como nunca
Y es que yo creí que ya era tarde
Que ya mi ilusión no volvería
Pero te encontré y ya tú ves
Me enamoré, me enamoré,
Me enamoré como nunca
Yo que ya creí
Que no era un niño para amar
He comprendido que mi alma aún es joven
Yo que ya olvidé la forma tan fácil de besar
He vuelto hoy a recordarla de tu boca
Y es que no pensé que tú existías
Y es que no pensé en conocerte
Pero te encontré y ya tú ves
Me enamoré, me enamoré,
Me enamoré como nunca

가사 번역

나는 이미 내가 다시 사랑에 빠지지 않을 것이라고 생각했다
나는 결코 전에 같이 사랑에 빠지게 오늘 돌아왔다
나는 이미 말할 수있는 쉬운 방법을 잊어 버렸습니다
내가 얼마나 당신을 사랑하는지,나는 당신을 사랑합니다
그리고 난 네가 존재한다고 생각하지 않았어.
널 만날 줄은 몰랐어
하지만 널 찾았고
사랑에 빠졌고 사랑에 빠졌어요,
나는 결코 전에 같이 사랑에 빠졌다
그리고 나는 그것이 늦게 생각했다.
즉,이미 내 환상은 을 반환하지 않을 것
하지만 널 찾았고
사랑에 빠졌고 사랑에 빠졌어요,
나는 결코 전에 같이 사랑에 빠졌다
나는 이미 믿었다
사랑하는 애가 아니라고
내 영혼이 아직 젊다는 것을 이해했다
나는 이미 키스를 쉬운 방법을 잊어 버렸습니다
나는 당신의 입에서 오늘 다시 기억
그리고 난 네가 존재한다고 생각하지 않았어.
널 만날 줄은 몰랐어
하지만 널 찾았고
사랑에 빠졌고 사랑에 빠졌어요,
나는 결코 전에 같이 사랑에 빠졌다