Raúl Fuentes — Días de lluvia 가사 및 번역

이 페이지에는 Raúl Fuentes의 노래 "Días de lluvia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Qué melancolía recordar
los días de lluvia, nuestro amor
ir de la mano por la vida, abrazándonos.

Qué absurda locura revivir
aquello que nunca volverá
matar las horas pensando en tí y soñar.

Como un idiota yo,
entre todos los recuerdos sigo esperándote,
aquí en mis sueños.

Para escapar de este maldito sábado
que acabará,
emborrachándome de tí,
luego el domingo será igual
y yo quiero volar
hasta el infierno si es por tí.

Porque en los días de lluvia
quisiera que estuvieses aquí.

Qué estúpida manía escribir
los dias de lluvia versos para tí
y sentarme a ver pasar,
la vida por aquí.

Imaginándonos locamente enamorados,
dejándonos la piel en un abrazo.

Para escapar de este maldito sábado
que acabará,
emborrachándome de tí,
luego el domingo será igual
y yo quiero volar
hasta el infierno si es por tí.

Para escapar de este maldito sábado
que acabará,
emborrachándome de tí,
luego el domingo será igual
y yo quiero volar
hasta el infierno si es por tí.

Porque en los días de lluvia
quisiera que estuvieses aquí.

가사 번역

비오는 날 기억 우울 어떻게,우리의 사랑은 서로를 포옹,삶에 손에 손을 이동합니다.

다시 당신을 생각하고 꿈을 시간을 죽이지 않을 것이다 그 재현 어떤 터무니없는 광기.

내가 바보처럼,내가 계속 당신을 기다리고 모든 기억 중,여기에 내 꿈에서.

이 망할 토요일을 벗어나서 당신한테서 취하게 되면 일요일은 똑같을 거고 난 당신을 위해서라면 지옥으로 날아가고 싶어요

비오는 날엔 여기 있었으면 좋았을 텐데

바보 같은 습관이 비오는 날 구절을 쓰고 앉아서 삶을 지나가는 것을 보는 것입니다.

사랑에 미친 듯이 자신을 상상,포옹에 우리의 피부를 떠나.

이 망할 토요일을 벗어나서 당신한테서 취하게 되면 일요일은 똑같을 거고 난 당신을 위해서라면 지옥으로 날아가고 싶어요

이 망할 토요일을 벗어나서 당신한테서 취하게 되면 일요일은 똑같을 거고 난 당신을 위해서라면 지옥으로 날아가고 싶어요

비오는 날엔 여기 있었으면 좋았을 텐데