Raul Seixas — Novo Aeon 가사 및 번역

이 페이지에는 Raul Seixas의 노래 "Novo Aeon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

O sol da noite agora está nascendo
Alguma coisa está acontecendo
Não dá no rádio nem está
Nas bancas de jornais
Em cada dia ou qualquer lugar
Um larga a fábrica, outro sai do lar
E até as mulheres, ditas escravas
Já não querem servir mais
Ao som da flauta
Da mãe serpente
No para-inferno
De Adão na gente
Dança o bebê
Uma dança bem diferente
O vento voa e varre as velhas ruas
Capim silvestre racha as pedras nuas
Encobre asfaltos que guardavam
Hitórias terríveis
Já não há mais culpado
Nem inocente
Cada pessoa ou coisa é diferente
Já que assim, baseado em que
Você pune quem não é você?
Ao som da flauta
Da mão serpente
No para-inferno
De Adão na gente
Dança o bebê
Uma dança bem diferente
Querer o meu
Não é roubar o seu
Pois o que eu quero
�? só função de eu Sociedade alternativa
Sociedade novo aeon
�? um sapato em cada pé
�? direito de ser ateu
Ou de ter fé
Ter prato entupido de comida
Que você mais gosta
�? ser carregado, ou carregar
Gente nas costas
Direito de ter riso e de prazer
E até direito de deixar
Jesus Sofrer

가사 번역

밤 태양이 떠오르고 있습니다
뭔가 일어나고
라디오에서 작동하거나
신문 가판대에서
매일 또는 어디에서든지
하나는 공장을 떠나 다른 하나는 가정을 떠난다
심지어 여자,소위 노예
그들은 더 이상 봉사하고 싶지 않습니다
이 플루트 소리
어머니의 뱀
지옥에서
우리 안에 아담
아기 댄스
아주 다른 춤
바람이 날아 오래된 거리를 스윕
야생 잔디 균열 베어 돌
지키고 질식을 커버
끔찍한 히트 스토리
더 이상 유죄
결백하지도 않아
모든 사람 또는 것은 다릅니다
그 이후로,그것을 기반으로
당신은 당신이 아닌 사람을 처벌합니까?
이 플루트 소리
손 뱀
지옥에서
우리 안에 아담
아기 댄스
아주 다른 춤
내 것을 원하십니까
그것은 당신의 을 훔치는 아니에요
내가 원하는 것을 위해
�? 내가 다른 사회의 기능 만
새로운 이온 사회
�? 각 발에 1 개의 신발
�? 무신론자가 될 권리
또는 믿음을 가지고
음식의 접시를 막힌
당신은 무엇을 가장 좋아합니까
�? 위탁되십시오,또는 책임
뒤에 사람들
웃음과 즐거움을 가질 권리
그리고 심지어 바로 떠날
예수 고통