Ray Charles — Hallelujah, I Love Her 가사 및 번역
이 페이지에는 Ray Charles의 노래 "Hallelujah, I Love Her"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ev’ry morning 'fore the sun come up,
He (she) brings my coffee in my fav’rite cup.
That’s why I know, yes, I know,
Hallelujah, I just love him (her) so.
When I’m in trouble and I have no friends,
I know hel’ll (she'll) go with me until the end.
Ev’rybody asks me how I know.
I smile at them and say he (she) told me so.
That’s why I know, yes, I know,
Hallelujah, I just love him (her) so.
Now if I call him (her) on the telephone,
And tell him (her) that I’m all alone,
>>By the time I count from one to four, I hear him (her) on my door.
In the evening when the sun does down,
When there is nobody else around,
He (she) kisses me and he (she) holds me tight.
He (And) tells me «Baby, (Daddy) ev’ry thing’s all right.»
That’s why I know, yes, I know,
Hallelujah, I just love him (her) so.
Words in parentheses () are alternate words, depending on which
gender is singing the song.
가사 번역
이브리 모닝 해가 뜨기 전,
그는(그녀)내 파브라이트 컵에 내 커피를 제공합니다.
그래서 내가 알아,그래,알아,
할렐루야,난 그냥 그(그녀)를 사랑 해요.
내가 곤경에 처했을 때 나는 친구가 없다.,
나는 헬이 끝날 때까지 나와 함께 갈 것이라는 것을 안다.
에브리 바디는 내가 아는 방법을 나에게 묻습니다.
나는 그들을 미소 그가(그녀)그렇게 나에게 말했다 말한다.
그래서 내가 알아,그래,알아,
할렐루야,난 그냥 그(그녀)를 사랑 해요.
지금 나는 전화로 그(그녀)를 호출하는 경우,
그리고 나는 혼자 해요 그에게(그녀)말해,
>>내가 한 네 카운트 시간에 의해,나는 내 문에 그(그녀)들을 수 있습니다.
밤이 되면 해가 뜨면,
주변에 아무도 없을 때,
그는(그녀)나에게 키스하고 그는(그녀)나를 꽉 잡는다.
그는(그리고)나에게 말한다"아기,(아빠)에비 것은 괜찮습니다.»
그래서 내가 알아,그래,알아,
할렐루야,난 그냥 그(그녀)를 사랑 해요.
괄호 안의 단어()는 대체 단어입니다.
성별은 노래를 부르고있다.