Ray Charles — Rockin' Chair Blues - Original 가사 및 번역

이 페이지에는 Ray Charles의 노래 "Rockin' Chair Blues - Original"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If you’re feeling lowdown, don’t have a soul to care
If you’re feeling lowdown, don’t have a soul to care
Just grab your hat and start for the Rocking Chair
There’s Dubonnet Judy, Gin Fizz Flo
Cocktail Shorty, and old Julip Joe
I’m telling you, it’s the gonnest place in town;
If you don’t have your rubbers, take a taxi down
If you’re a regular guy, you’re bound to get a souvenir
If you’re a regular guy, you’re bound to get a souvenir
And when you write back home, you can say you’re spooning at the Rocking Char

가사 번역

당신이 진상을 느끼는 경우에,배려할 것이다 넋이 없으십시오
당신이 진상을 느끼는 경우에,배려할 것이다 넋이 없으십시오
그냥 모자를 잡고 흔들 의자에 대한 시작
두보네 쥬디,진 피즈 플로
칵테일 쇼티,그리고 조 율립
이 동네에서 제일 좋은 곳이라니까;
당신이 당신의 고무가없는 경우,택시를 내려
당신이 평범한 사람이라면,당신은 기념품을 얻을 수 있습니다
당신이 평범한 사람이라면,당신은 기념품을 얻을 수 있습니다
그리고 당신이 집에 글을 쓸 때,당신은 당신이 흔들 문자로 망치고 있다고 말할 수 있습니다