Ray Wilson — Cold Light of Day 가사 및 번역
이 페이지에는 Ray Wilson의 노래 "Cold Light of Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
So, here we are back at the atart
One angry and one slightly scarred
And one on the outside, asking why?
Why? A good question, I don’t know
I hear it’s offfen, I Live in hope
That one day you’ll hear what I say
Cause when you’re down and out, there’s no one to help
You just have to sit there feeling sorry for yourself
And the rhyme and reason should be clear, but it ain’t
But in the cold day of light
You won’t see me Fire, it always burns brightly at night
It’s burning inside you, that’s why
You cannot sleep
Or greet the day
And every day seems like the last one
And it ain’t too much fun
Can’t you learn
Learn to forgive and forget
Don’t you think it’s foolish to burn all of the bridges?
Don’t you have a better plan that’s based on forgiveness
I guess the weight you carry on your shoulder’s today
Will ease given time
Well that wish is mine
Don’t you think it’s foolish to burn all of the bridges?
Don’t you have a better plan that’s based on forgiveness
I guess the weight you carry on your shoulder’s today
Will ease given time
Well that wish is mine
가사 번역
그래서,여기에 우리가 다시 atart 에 있습니다
하나는 화가 하나는 약간 상처
그리고 외부에 하나,왜 물어?
왜?왜? 좋은 질문,나는 모른다
나는 그것이 떨어져 있다고 듣고,나는 희망에 산다
어느 날 당신은 내가 무슨 말을 듣게 될 것입니다
네가 내려와 있을 때 도와줄 사람은 아무도 없어
그냥 거기 앉아서 스스로에게 미안하다고 느끼면 돼
그리고 운율과 이유는 명확해야한다,그러나 그것은 아니다
하지만 추운 날의 빛
당신은 내가 불을 볼 수 없습니다,그것은 밤에 항상 밝게 화상
그것은 당신 안에 불타고 있습니다.
당신은 잠을 잘 수 없습니다
또는 하루에 인사
그리고 매일 마지막 것 같습니다
그리고 그것은 너무 재미 있지 않습니다
당신은 배울 수 없다
용서하고 잊는 법 배우기
다리를 다 태워버리는게 어리석은 짓 같지 않아?
용서에 기초한 더 좋은 계획은 없어?
오늘 네가 어깨에 짊어지는 무게 같은데
주어진 시간을 편해질 것입니다
그럼 그 소원은 내 것이다
다리를 다 태워버리는게 어리석은 짓 같지 않아?
용서에 기초한 더 좋은 계획은 없어?
오늘 네가 어깨에 짊어지는 무게 같은데
주어진 시간을 편해질 것입니다
그럼 그 소원은 내 것이다