Raymond Van Het Groenewoud — Si Tous Les Gars Du Monde 가사 및 번역

이 페이지에는 Raymond Van Het Groenewoud의 노래 "Si Tous Les Gars Du Monde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In heel dit leven
Het hele leven
Herinner ik mij goed
Die leraar Frans
Die ons een vreemd gedicht liet lezen
Het gaf de rijm een ziel
Nogal kras
Si tous les gars du monde
Vous lais donnez la mere
Inderdaad
Ik werd zo warm vanbinnen
En zal laten weten
Hoe zielig dit refrein
Si tous les gars du monde
Het zijn er veel
En meestal ga ik
Maar? s ochtends vroeg
De ziel is blank
Er is nog brood
Er is nog hoop
Peter maakt nu film
Johnny is al jaren dood
En al die andere dwaze zombies
Daarmee deel ik
Ware idioot
Si tous les gars du monde
Vous lais vous les vous les
Vous lais donnez la main
Na zoveel gezegd
Zoveel gehoord
Betwist ik dat refrein

가사 번역

이 모든 삶에서
모든 생활
나는 잘 기억한다
그 프랑스 선생님
누가 이상한 시를 읽게 했지?
그것은 운율에게 영혼을 주었다
좀 따끔거려요
시 투스 레 가르 뒤 몽드
Vus lais donnez la melegion/state in usa
실제로
안이 너무 뜨거워
그리고 당신이 알게 할 것입니다
얼마나 한심한 이 합창
시 투스 레 가르 뒤 몽드
많은 있다
그리고 나는 보통 간다
하지만? 아침 일찍
영혼은 백인이다
빵은 아직 있어
아직 희망이 있어
피터가 영화를 만들고 있어요
조니는 오랫동안 죽었어요
그리고 다른 모든 어리석은 좀비
나는 그 전망을 공유한다.
진정한 바보
시 투스 레 가르 뒤 몽드
Vus lais vous les
Vus lais donnez la main
너무 많은 후 말했다
너무 많이 들었다
나는 그 합창 분쟁