Rebecca St. James — It Is Well 가사 및 번역
이 페이지에는 Rebecca St. James의 노래 "It Is Well"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When peace, like a river, attendeth my way
When sorrows like sea billows roll;
Whatever my lot, Thou has taught me to say
It is well, it is well, with my soul
It is well, with my soul
It is well, with my soul
It is well, it is well, with my soul
Though Satan should buffet, though trials should come
Let this blest a**urance control
That Christ has regarded my helpless estate
And hath shed His own blood for my soul
My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
My sin, not in part but the whole
Is nailed to the cross, and I bear it no more
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
For me, be it Christ, be it Christ hence to live:
If Jordan above me shall roll
No pang shall be mine, for in death as in life
Thou wilt whisper Thy peace to my soul
But, Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait
The sky, not the grave, is our goal;
Oh trump of the angel! Oh voice of the Lord!
Blessèd hope, blessèd rest of my soul!
And Lord, haste the day when my faith shall be sight
The clouds be rolled back as a scroll;
The trump shall resound, and the Lord shall descend
Even so, it is well with my soul
가사 번역
평화는 강처럼 내 길을 참석할 때
때 참새는 바다 과부 롤처럼;
내 많은 것이 무엇이든,너는 나에게 말을 가르쳤다.
그것은 내 영혼과 함께,잘,음이다
그것은 잘,내 영혼과 함께
그것은 잘,내 영혼과 함께
그것은 내 영혼과 함께,잘,음이다
사탄이 뷔페를 먹어야하지만 시련이 와야하지만
이 blest a 를 보자**urance 제어
그리스도는 나의 무력 한 재산을 주시고
내 영혼을 위해 그 피를 흘렸나이다
나의 죄,오,이 영광스러운 생각의 행복!
내 죄,일부 그러나 전체
십자가에 못 박혔고,나는 그것을 더 이상 견딜 수 없다
주님을 찬양,주님을 찬양,오 나의 영혼!
나를 위해,그것은 그리스도 수,그것은 그리스도 따라서 살 수:
조던이 내 위에 들어오면
팡팡은 내 것이 아니라 내 목숨대로 죽을 것이다
네 평화를 내 영혼에게 속삭여 주옵소서
하지만 주여,이건 주님을 위한겁니다.
하늘은 무덤이 아니라 우리의 목표입니다;
오,천사의 트럼프! 오 주님의 목소리!
신의 가호가 있기를
주여,내 믿음이 보이리니 서두르소서
구름은 일폭으로 굴러집니다.;
트럼프는 반항 할 것이며,주님은 내려갈 것입니다
그럼에도 불구하고,그것은 내 영혼과 잘