Rebecca St. James — Yes, I Believe In God 가사 및 번역

이 페이지에는 Rebecca St. James의 노래 "Yes, I Believe In God"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Whatever the cost
From this day on, until forever
I will take the narrow road for I am not alone
I do not walk this road alone
Yes, I believe in God, this I will say to You
Mean it death or mean it life, oh, I believe in God
For I have found the way, and I am not ashamed
I have found the way
So through the fire, I’ll be refined
And if that fire were to take this life
I’ll be with Him forever
I will be with Him forever
Yes, I believe in God, this I will say to You
Mean it death or mean it life, oh, I believe in God
For I have found the way, and I am not ashamed
I have found the way, and I am not ashamed
You said
«If any man comes after Me He must deny himself, take up his cross
And follow after Me"
So here I come after You
Knowing when my life I lose
You give Yours in return
You give Your new life in return
Yes, I believe in God, this I will say to You
Mean it death or mean it life, oh, I believe in God
For I have found the way, and I am not ashamed
I believe in God, this I will say to You
Mean it death or mean it life, oh, I believe in God
For I have found the way, and I am not ashamed
I believe in God, this I will say to You
Mean it death or mean it life, oh, I believe in God
For I have found the way, and I am not ashamed

가사 번역

무엇이든 비용
오늘부터 영원히
나는 혼자가 아니에 대한 좁은 길을 취할 것입니다
난 이 길을 혼자 걸어다니지 않아
예,나는 하나님을 믿는다.
죽느냐,목숨이냐
내가 길을 찾은,나는 부끄러워 아니에요 들어
나는 길을 발견했다
그래서 불을 통해,나는 세련 될 것입니다
그 불이 이 삶을 살아야 한다면
나는 영원히 그와 함께 할 것입니다
나는 영원히 그와 함께 할 것입니다
예,나는 하나님을 믿는다.
죽느냐,목숨이냐
내가 길을 찾은,나는 부끄러워 아니에요 들어
나는 길을 발견,나는 부끄러워 아니에요
당신이 말했죠
"어떤 사람이 나를 따라 오면 그는 자신을 거부해야합니다,그의 십자가를 차지
그리고 나를 따라"
그래서 여기에 내가 당신을 따라 올
내 인생을 잃을 때 알고
당신은 대가로 당신을 제공
당신은 대가로 당신의 새로운 삶을 제공
예,나는 하나님을 믿는다.
죽느냐,목숨이냐
내가 길을 찾은,나는 부끄러워 아니에요 들어
나는 하나님을 믿는다,이것은 내가 당신에게 말할 것이다
죽느냐,목숨이냐
내가 길을 찾은,나는 부끄러워 아니에요 들어
나는 하나님을 믿는다,이것은 내가 당신에게 말할 것이다
죽느냐,목숨이냐
내가 길을 찾은,나는 부끄러워 아니에요 들어