Regina Spektor — The Prayer Of François Villon [Molitva] 가사 및 번역

이 페이지에는 Regina Spektor의 노래 "The Prayer Of François Villon [Molitva]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Poka Zemlya esche vertitsya,
poka esche yarok svet,
Gospodi, day zhe tyi kazhdomu,
chego u nego net:
umnomu day golovu,
truslivomu day konya,
day schastlivomu deneg
I ne zabud pro menya.
Poka Zemlya esche vertitsya
Gospodi, tvoya vlast!
day rvuschemusya k vlasti
navlastvovatsya vslast,
day peredyishku schedromu,
hot do ishoda dnya.
Kainu day raskayanie
I ne zabud pro menya.
Ya veryu: tyi vse umeesh,
ya veruyu v mudrost tvoyu,
kak verit soldat ubityiy,
chto on prozhivaet v rayu,
kak verit kazhdoe uho
tihim recham tvoim,
kak veruem i myi sami,
ne vedaya, chto tvorim!
Gospodi moy Bozhe,
zelenoglazyiy moy!
Poka Zemlya esche vertitsya,
i eto ey stranno samoy,
poka ey esche hvataet
vremeni i ognya,
day zhe tyi vsem ponemnogu
I ne zabud pro menya.
Day zhe tyi vsem ponemnogu
I ne zabud pro menya.

가사 번역

모든 것을 볼 수 없습니다.,
poka esche 야록 스베트,
고스파디,데이 제 티 고즈다무,
그것을 체고 그물 네고:
뜻나쁜 강화 사람,
G Suite-Gmail,문서,드라이브,캘린더 등,
데이 샤스티보무 데넥
나는 zabud 프로 메냐 ne.
모든 것을 볼 수 없습니다.
병원,티바야 블라스트!
1 일째 허혈성 빈혈
나는 그것을 할 수 없습니다.,
주간 peredyishku 커리큘럼,
핫 이스다 드냐 않습니다.
게이노 데이 라스키니
나는 zabud 프로 메냐 ne.
예...........,
또는 veruyu v modrast tvayu,
루트베리스 솔닷 오비티이,
이 모든 것을 갖추고 있습니다.,
뿌리바릿 고즈대 오하
티힘 레참 티보임,
루트베루엠 I 마이사미,
니베다야,치토 티보림!
고스포디 5 월 바제,
젤 레 노 그 라 지 오일!
모든 것을 볼 수 없습니다.,
스트라노 사모이에 이토,
poka O esche hvataet
vremeni i 오냐,
일 제 티이 vsem ponemnogo
나는 zabud 프로 메냐 ne.
일 제 티이 vsem ponemnogo
나는 zabud 프로 메냐 ne.