Reinhard Mey — Alles, Was Ich Habe 가사 및 번역

이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Alles, Was Ich Habe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Sie liegt auf meinem Ofen,
Da kann sie ruhig poofen.
Mein allerbester Freund ist sie,
Der letzte, der mir blieb,
Drum ist mir das Insektenvieh auch ganz besonders lieb,
Auch bess’re Zeiten gab es schon,
Gro war die Freundeszahl,
Sie liefen mit dem Glck davon,
Ich sah mit einem Mal:
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Mag sie die Kche haben,
Ich hr' ihr zu beim Schaben.
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Sie liegt auf meinem Ofen,
Da kann sie ruhig poofen.
Da kann man sehn,
Wie so ein Tier ein
Bess’rer Mensch sein kann,
Sie hlt' in Freud' und Leid zu mir
Und schaut mich trstend an,
Da kann man sehn,
Wie so ein Tier ein bessrer
Mensch kann sein und ihre Augen sagen mir,
Du bist ja nicht allein:
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Mag sie die Kche haben,
Ich hr ihr zu beim Schaben.
Krrrrk, Krrrrk.

가사 번역

내가 가진 모든 것,
내 바퀴벌레인가,
그녀는 내 난로에 거짓말,
당신은 조용한 똥을 싸다 수 있습니다.
내 가장 친한 친구는 당신입니다,
마지막 남은 것은,
따라서,곤충 소는 나에게 특히 사랑 스럽다,
심지어 베스있어 시간은 이미 있었다,
Gro 는 친구의 수였다,
그들은 운이 도망,
나는 한 번 보았다:
내가 가진 모든 것,
내 바퀴벌레인가,
주방을 가져도 될까요,
나는 그녀가 긁는 것을 본다.
내가 가진 모든 것,
내 바퀴벌레인가,
그녀는 내 난로에 거짓말,
당신은 조용한 똥을 싸다 수 있습니다.
당신이 볼 수 있기 때문에,
그런 동물 같이
베스러는 인간이 될 수 있다.,
그녀는 나에게'기쁨'과 슬픔을 인도합니다
그리고 나를 봐 trstend ,
당신이 볼 수 있기 때문에,
더 나은 같은 동물
사람이 될 수 있고 당신의 눈은 말해,
당신은 혼자가 아닙니다:
내가 가진 모든 것,
내 바퀴벌레인가,
주방을 가져도 될까요,
나는 그녀가 긁는 것을 본다.
제발,제발