Reinhard Mey — Begegnung 가사 및 번역
이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Begegnung"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Jeden Tag kam sie mir entgegen
Und ich gewöhnte mich daran
Wie man an das, was man oft hört und sieht
Sich eben gewöhnen kann
Ich nahm es kaum wahr, dass Tage kamen
An denen sie nicht erschien
Dann ging sie wie immer an mir vorüber
Und diesmal sah ich genauer hin
Sie sah mich und wurde ein klein wenig rot
Und ich, obwohl ich nicht schüchtern bin
Wusste auf einmal mit meinen Händen
Nicht mehr so recht wohin
Ich habe mich nie nur zum Vergnügen
Mit Zahlen und Ziffern herumgequält
Doch die Sommersprossen auf ihrer Nase
Die hätte ich gerne gezählt
Ich sah auch ihren Mund und hoffte
Auf ihr Lächeln an kommenden Tagen
Und nahm mir vor, sie nach diesem und jenem
Und nach ihrem Namen zu fragen
Es ergab sich schon am nächsten Tag
Dass ich einen Grund sie zu sprechen fand
Nur gab sie mir Antwort, in einer Sprache
Von der ich kein Wort verstand
Verstanden habe ich nur ihr Lächeln
Als ich so ganz brav neben ihr lief
Und hinter dem Lächlen sah ich ihre Zähne
Schneeweiß und ein kleinwenig schief
Ihren Namen las ich auf dem Schildchen am Koffer
Den ich für sie zum Bahnhof trug
Dann stand ich alleine da, sah sie noch winken
Aus dem fahrenden Zug
가사 번역
날 만나러 온 날마다
그리고 나는 그것에 익숙해졌다
당신이 자주 듣고 볼 것을 보는 방법
그냥 익숙해 질 수 있습니다
나는 일이 오는 것을 거의 알지 못했다
에 그녀는 표시되지 않았다
그리고 그녀는 항상 나를 통과
그리고 이번에는 좀 더 자세히 보았다
그녀는 나를 보았고 조금 빨갛게 변했습니다
그리고 나는 부끄러워 아니지만
내 손으로 한 번에 알고
아니 정말 어디
나는 단지 즐거움을 위해 본 적이 없다
숫자와 숫자로 고통
그러나 그녀의 코에 주근깨
세고 싶었는데
나는 또한 그녀의 입을 보았고 희망했다
오는 일에 당신의 미소에
그리고 나는 이것과 그 후에 그들을 의도했다
그리고 당신의 이름을 요구
그것은 다음 날 밝혀졌다
내가 그녀와 이야기 할 이유를 찾았다고
단지 그녀는 나에게 대답을했다,언어로
그 중 나는 단어를 이해하지 못했다
나는 단지 그녀의 미소를 이해
내가 그녀 옆에 아주 잘 걸었을 때
그리고 미소 뒤에 나는 그녀의 치아를 보았다
백설공주와 조금 비뚤어진
가방 표지판에 당신 이름 읽어봤어요
내가 당신을 위해 역을 맡았던
그럼 난 혼자 서 그녀는 여전히 흔들며 보았다
움직이는 기차에서